球梓浩比赛(在那金色沙滩上)

本文属于球梓浩原创

球梓浩比赛(在那金色沙滩上)(1)

球梓浩原创图片

星期一一周当中最“难过”的一天。

今天上课的时候听到两首个人觉得非常好听的歌曲,所以想分享给大家。

在那银色的月光下

创作背景:1950年10月新华书店西北总分店出版《新疆民歌》,歌曲《在银色月光下》收录其中。根据 书中记载,《在银色月光下》由王洛宾记录翻译。原词作者不详。

歌曲鉴赏:歌曲《在银色月光下》曲调优美,意境深远。歌曲着重表现了新疆年轻小伙子对爱情的纯洁向往和无限怅惘。歌曲通过大提琴,长笛,人声及各种乐器的交相辉映,诠释了爱情这一永恒主题。


桑塔 露琪亚

桑塔露琪亚(Santa Lucia)是一支威尼斯船歌民歌。在意大利统一过程中,1849年特奥多罗·科特劳(Teodoro Cottrau)把它从那不勒斯语翻译成意大利,当作一首船歌出版。它是第一首被翻译为意大利语的那不勒斯歌曲。科特劳本人常被说成是该歌曲的作曲家。他的父亲是一名出生于法国的作曲家和歌曲收集家。桑塔露琪亚歌词描述那不勒斯湾里桑塔露琪娅区优美的风景,它的词意是说一名船夫请客人搭他的船出去兜一圈,尤其是在傍晚的凉风之中。


文章作者:球梓浩

本文为原创作品,未经授权,严禁各类平台转载、引用和编辑,违者后果自负。如需转载,请联系作者,留言即可。欢迎关注本头条号!


球梓浩比赛(在那金色沙滩上)(2)

球梓浩比赛(在那金色沙滩上)(3)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页