英语口语bbc(BBC地道英语Promises)

主持人 Neil 保证一定会给佳莹买生日礼物,但佳莹却半信半疑,为什么她总把 “promises(承诺,保证)” 这个词挂在嘴边?听两个人的对话,学习一个用来表示不相信某人承诺的地道英语说法,我来为大家科普一下关于英语口语bbc?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

英语口语bbc(BBC地道英语Promises)

英语口语bbc

内容简介

主持人 Neil 保证一定会给佳莹买生日礼物,但佳莹却半信半疑,为什么她总把 “promises(承诺,保证)” 这个词挂在嘴边?听两个人的对话,学习一个用来表示不相信某人承诺的地道英语说法。

Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。With you, Neil…

Neil… and you, Jiaying. And today, Jiaying, as it’s your birthday, I’m going to make the coffee…

JiayingBut…

NeilNo, I insist. And I’m going to buy the biscuits – not the cheap ones this time…

Jiaying真的吗?Hmm, promises, promises!

NeilThat’s right – two promises – make the coffee and buy nice biscuits – it is your birthday after all.

JiayingWhen I said ‘promises, promises’, I was being sarcastic!

NeilOh!

Jiaying当我们连着说 “promises, promises” 的时候,意思是某人 “只会信口开河地作出保证”,以讽刺地表达不相信这个人承诺的事情。不好意思,Neil,我刚才是用 “promises, promises” 来表示不相信你会给我买咖啡和饼干。Let’s hear some examples…

ExamplesPromises, promises! The plumber said he’d be here at 8am – but he isn’t.

A: Next time, I will remember to bring some money to pay for dinner.B: Promises, promises!

My boyfriend says he’ll take me to Venice for a mini break. Promises, promises!

Jiaying你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我们在介绍表达 “promises, promises”,用来讽刺地说某人 “信口开河地作出保证”,表达不相信这个人许下的承诺。So, Neil, what about this coffee and biscuits you’re getting – are they ready yet?

NeilWell, I haven’t got much time at the moment, and I need to borrow some money to buy the biscuits.

JiayingLike I said, promises, promises! But it doesn’t matter, I’ve been trying to tell you that it’s not my birthday today.

NeilOh! Why didn’t you say! Well, when it is your birthday, I will make the coffee and buy the biscuits.

JiayingNot the cheap ones?

NeilNo, the expensive ones. I promise!

JiayingReally?

NeilYep, I never break a promise.

JiayingOK, Neil. I believe you. Bye for now.

NeilBye!

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页