潮语翻译成中文(CatchPhrase潮词潮语)

Meaning:“开口” means to “open one’s mouth,” and “跪” means to “kneel.” This term, coined by Chinese netizens, literally says “Once someone opens his or her mouth, I feel like kneeling down in front of that person.” ,我来为大家科普一下关于潮语翻译成中文?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

潮语翻译成中文(CatchPhrase潮词潮语)

潮语翻译成中文

Meaning:

“开口” means to “open one’s mouth,” and “跪” means to “kneel.” This term, coined by Chinese netizens, literally says “Once someone opens his or her mouth, I feel like kneeling down in front of that person.”

This is a very exaggerated way to praise someone for their voice or singing/speaking skills. On rare occasions, it’s also used as a satire on those who speak or sing unbearably badly.

Here the use of “kneeling” is the same as in a previous popular term “给跪了,” showing extreme admiration (rarely, shock) towards someone or a happening. It’s curious that the emoticon “orz” for “kneeling” symbolizes the emotion of “admiration” in Chinese but “frustration” in English.

Example:

A: 你有没有看快乐男声?

Nǐ yǒuméiyǒu kàn kuàilè nánshēn?

Did you follow “Super Boy,” the singing contest?

B: 最近没有。

Zuìjìn méiyǒu。

Not recently.

A: 有个选手叫尹毓恪,那可真是开口跪。

Yǒugè xuǎnshǒu jiào yǐnyùkè, nà kě zhēnshì kāikǒuguì。

There’s a contestant by the name of Yin Yuke. Well, he has a fantastic voice.

Narrator/ A Ding

Source/ Shenzhen Daily Editor/ Debra Li

Editors/ Doria, Jane

Shenzhen Daily

Shares what's hot in SZ

EyeShenzhen

Helps you find what's hot in SZ

▽Click "Read more" for more Catch Phrase.

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页