潮语翻译成中文(CatchPhrase潮词潮语)
Meaning:“开口” means to “open one’s mouth,” and “跪” means to “kneel.” This term, coined by Chinese netizens, literally says “Once someone opens his or her mouth, I feel like kneeling down in front of that person.” ,我来为大家科普一下关于潮语翻译成中文?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
潮语翻译成中文
Meaning:
“开口” means to “open one’s mouth,” and “跪” means to “kneel.” This term, coined by Chinese netizens, literally says “Once someone opens his or her mouth, I feel like kneeling down in front of that person.”
This is a very exaggerated way to praise someone for their voice or singing/speaking skills. On rare occasions, it’s also used as a satire on those who speak or sing unbearably badly.
Here the use of “kneeling” is the same as in a previous popular term “给跪了,” showing extreme admiration (rarely, shock) towards someone or a happening. It’s curious that the emoticon “orz” for “kneeling” symbolizes the emotion of “admiration” in Chinese but “frustration” in English.
Example:
A: 你有没有看快乐男声?
Nǐ yǒuméiyǒu kàn kuàilè nánshēn?
Did you follow “Super Boy,” the singing contest?
B: 最近没有。
Zuìjìn méiyǒu。
Not recently.
A: 有个选手叫尹毓恪,那可真是开口跪。
Yǒugè xuǎnshǒu jiào yǐnyùkè, nà kě zhēnshì kāikǒuguì。
There’s a contestant by the name of Yin Yuke. Well, he has a fantastic voice.
Narrator/ A Ding
Source/ Shenzhen Daily Editor/ Debra Li
Editors/ Doria, Jane
Shenzhen Daily
Shares what's hot in SZ
EyeShenzhen
Helps you find what's hot in SZ
▽Click "Read more" for more Catch Phrase.
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com