简单快速学越南语(用简单方法学越南语)

THUẬN THEO DÒNG CHẢY

Có một vị thánh nhân đi đến một thác nước du ngoạn, dòng thác đổ xuống ở độ cao khoảng 200 thước, nước chảy rất mạnh, đến nỗi không một loài cá nào có thể sống ở đó. 有一位圣人去一个瀑布游玩,这个瀑布高大200尺,水流很急,以致这里没有什么鱼生活在这里.

Nhưng, vị thánh nhân này lại nhìn thấy một ông lão đi vào trong thác nước, thánh nhân nghĩ: —Ông lão kia không biết gặp phải chuyện gì mà lại coi thường tính mạng đến thế. 但是,这位圣人看到一位老人进入激流中,圣人想:这位老人不知道会发生什么事吗?这样藐视生命.

Bèn sai một học trò men theo dòng sông chạy đi cứu ông lão. Nhưng không ngờ lại thấy ông lão xuất hiện ở cách đó khoảng hơn trăm bước chân. Ông ta vừa đi vừa hát, mái tóc bạc bay bay trong gió.于是有个门徒沿着河边跑去救老人,不曾想看到老人在前边百步之遥,边走边唱,头发随风飘飘.

Thánh nhân vội đuổi theo ông lão, lúc đuổi kịp vội hỏi: —Tiên sinh, tôi cứ tưởng ông là một vị thần, nhưng bây giờ, tôi biết ông là người thường. Hãy nói cho tôi biết, ông dùng cách gì để đi trong dòng nước chảy xiết như thế? 圣人赶紧去追上老人,赶紧问到:先生,我以为你是神,但是现在,我知道你是个常人.可否告诉我,你是用什么方法能走进这么湍急的河流呢?

—Không có gì đặc biệt cả - Ông lão thản nhiên đáp - Tôi không dùng phương pháp gì hết, tôi đi vào cùng với dòng xoáy, sau đó lại đi ra cùng dòng xoáy. Tôi chỉ làm cho bản thân hòa cùng dòng chảy, chứ không để dòng chảy cuốn lấy tôi, như vậy, tôi có thể dễ dàng ứng phó với nó.没有什么特别方法.老人坦然回答道.我不用什么好的方法,我只跟着涡流进,之后跟着涡流出.我只要我本身划着跟水流跑,不然水流卷着我,这样我就能很容易应付了.

简单快速学越南语(用简单方法学越南语)(1)

穿白色奥黛的越南美女

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页