《侧耳倾听》的歌词
<侧耳倾听>主题曲「カントリー?ロード」的歌词耳をすませばカントリー?ロード/本名阳子/词铃木麻美子カントリー?ロードこの道(みち)ずっと行(い)けばあの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がするカントリー?ロードひとりぼっち怖(おそ)れずに生(い)きようと梦(ゆめ)见(み)てたさみしさ押(お)し込(こ)めて强い自分(じぶん)を守(まも)っていこうカントリー?ロードこの道(みち)ずっと行(い)けばあの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がするカントリー?ロード歩(ある)き疲(つか)れ伫(たたず)むと浮(う)かんでくる故郷(ふるさと)の街(まち)丘(おか)をまく坂(さか)の道(みち)そんな仆(ぼく)を叱(しか)っているカントリー?ロードこの道(みち)ずっと行(い)けばあの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がするカントリー?ロードどんな挫(くじ)けそうな时(とき)だって决(き)して涙(なみだ)は见(み)せないで心(こころ)なしか歩(ほ)调(ちょう)が速(はや)くなっていく思(おも)い出消(でけ)すためカントリー?ロードこの道(みち)故(ふる)郷(さと)へ続(つづ)いても仆(ぼく)は行(い)かないさ、行(い)けないカントリー?ロードカントリー?ロード(ど)明日(あした)はいつもの仆(ぼく)さ帰(かえ)りたい、帰(かえ)れない、さよならカントリー?ロード中文翻译是故乡的路,一直延伸向小城不停地走下去,我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路尽管独步江湖,但我要毫不畏惧地面对如梦般的生活压抑寂寞,自强不息地保持下去故乡的路,一直延伸向小城不停地走下去,我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路走累了,休息的时候,想起了故乡的街道走过山庄,山坡的小路,我恨那时的自己故乡的路,一直延伸向小城不停地走下去,我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路无论怎么失意,也绝对不会在人前流泪心灰意冷,步伐加快,走,为了忘却记忆乡间小路啊!即使这条路通往故乡,但是我绝对不走,也不能走,故乡的路,故乡的路,无论今天,还是明天,和往常一样我想回去,却不能回去再见了故乡的路,我来为大家科普一下关于《侧耳倾听》的歌词?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
《侧耳倾听》的歌词
<侧耳倾听>主题曲「カントリー?ロード」的歌词耳をすませばカントリー?ロード/本名阳子/词铃木麻美子カントリー?ロードこの道(みち)ずっと行(い)けばあの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がするカントリー?ロードひとりぼっち怖(おそ)れずに生(い)きようと梦(ゆめ)见(み)てたさみしさ押(お)し込(こ)めて强い自分(じぶん)を守(まも)っていこうカントリー?ロードこの道(みち)ずっと行(い)けばあの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がするカントリー?ロード歩(ある)き疲(つか)れ伫(たたず)むと浮(う)かんでくる故郷(ふるさと)の街(まち)丘(おか)をまく坂(さか)の道(みち)そんな仆(ぼく)を叱(しか)っているカントリー?ロードこの道(みち)ずっと行(い)けばあの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がするカントリー?ロードどんな挫(くじ)けそうな时(とき)だって决(き)して涙(なみだ)は见(み)せないで心(こころ)なしか歩(ほ)调(ちょう)が速(はや)くなっていく思(おも)い出消(でけ)すためカントリー?ロードこの道(みち)故(ふる)郷(さと)へ続(つづ)いても仆(ぼく)は行(い)かないさ、行(い)けないカントリー?ロードカントリー?ロード(ど)明日(あした)はいつもの仆(ぼく)さ帰(かえ)りたい、帰(かえ)れない、さよならカントリー?ロード中文翻译是故乡的路,一直延伸向小城不停地走下去,我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路尽管独步江湖,但我要毫不畏惧地面对如梦般的生活压抑寂寞,自强不息地保持下去故乡的路,一直延伸向小城不停地走下去,我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路走累了,休息的时候,想起了故乡的街道走过山庄,山坡的小路,我恨那时的自己故乡的路,一直延伸向小城不停地走下去,我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路无论怎么失意,也绝对不会在人前流泪心灰意冷,步伐加快,走,为了忘却记忆乡间小路啊!即使这条路通往故乡,但是我绝对不走,也不能走,故乡的路,故乡的路,无论今天,还是明天,和往常一样我想回去,却不能回去再见了故乡的路
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com