方正的方的笔顺怎么写(方並併本字考)
之前探討過方=绑的本字,见: 方=绑本字考 ,今天收到网友评论,认为方=放的本字,我不以为然。网友 望远镜FAST的原文:
方,最早的甲骨文字应该是“四方凤”甲骨片里的那“方字如合集28002所写法,8397的写法可能是后来的,因为它接近于金文的写法,早先原型没有两头挑挂的小竖。 方,原型字表达为“控制、把控、掌握” 的含义可能更加准确一些,28002的写法笔画刚劲,不似其它的甲骨文字扭曲随意,也说明这个字表达出来的神圣稳重之意。方法、鬼方、四方、方案等等组词,用这个含义这些词就说得很通。正方形长方形、防、放、坊、邡等等,也是这个含义,放开,明显的开的是放,放就是方的方加上反文旁是方的反义。方,表示方位,是后来延伸意思。四方凤,方,不是方向,已经有了方位字东南西北,再加上一个“方”在后,不符合古文表达规则,方在四方凤里应该独立的表达东南西北的统治者或者国名的含义。
他提到的甲骨文卜辞是:
被甲骨文专家胡厚宣释读为: 东方曰析,风曰协;南方曰夹,风曰微;西方曰夷,风曰彝;北方曰宛,风曰(“役”字改双立人旁为单立人旁)。
首先,我对以上释读存疑,比如:南方曰因,胡释读为夹。有空我再释读下。这里要说的是,此时(推测是武丁时)甲骨文方已经有方向义。
夹的甲骨文
因的甲骨文
而这块甲骨文上面的字
可见,我释读为因,是正确的。胡释读为夹,是错误的。
以上,先撇开不谈,我认为甲骨文方字与放并无关系,我认为方组字,从人的为仿、彷,二字似乎与方的甲骨文形状并无关系。
最初的甲骨文方很简单,人中间多了一横,可以理解为人被枷锁束缚,这不就是绑住了吗?后来发展出复杂字型,将人的双手截住,再后来发展为将人的头部也截住,这不就是古代枷锁的发展方式呢?锁住手、锁住头,便于控制。并由此演化出防、妨之义。但最初应为捆绑义。
如果朝着仿佛、仿造、彷徨上理解,似乎也无法解释这些字型与仿、彷之间的关系。你要说彷徨、走来走去,似乎还有一丝关系,你看这个方字中的人双脚分得很开,似乎与闲逛有关,但这解释不了中间的那一横。所以,在彷徨与捆绑之间,我选择用捆绑来释读。
此外,在诗经中,以及在一些方言中,将一些木头捆绑起来,用方字。但除了捆绑之义,似乎也有合并之义。
而合并的并,有两种古体:併、並,二字的古音均為類似bong音,這在說文中提到:
竝者,倂也。與此爲互訓。並,古音在十部,讀如旁。
也即,方、并二字古音同,应存在通假现象。而并造字很晚,最早见于说文,可知,在上古无并字时,人们用方字假借。这也解释了上述捆绑义。捆绑约等于合并。
此证,方=并的本字。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com