有几种常见的表达方式(七种常见没关系)

没关系”是日常生活中使用频率很高的一句话,别人跟我们道歉的时候我们可以回答“没关系”,别人跟我们道谢的时候我们还是可以说“没关系”。

那你知道“没关系”用英语怎么说吗?它一共有多少种表达方式呢?这些表达又有什么差别呢?今天我们就来聊一下吧!

有几种常见的表达方式(七种常见没关系)(1)

That's alright !

这个表达既可以用作感谢用语的回答,表示“不用谢,不客气”,又可以用作道歉用语的回答,表示“没关系,不要紧,没什么”。

(1)—Thank you for helping me. 谢谢你的帮助。

—That’s alright!. 不客气。

(2)—I’m sorry I broke the cup. 抱歉,我打碎了杯子。

—That’s alright. 没关系。

Never mind !

在对方道歉的时候,这种表达最为常用,表示“不必介意,没关系”。

—I’m very sorry for making you wait for so long. 真的很抱歉,让你等这么久。

—Never mind. I’m glad you can come. 不用介意,你能来我就很高兴了。

It's nothing !

同上,既可回答道歉的话语,表示“没什么,不碍事,没关系”;又可回答感谢的话语,表示“小事儿,没什么”。

(1)—Sorry to have troubled you. 不好意思,给您添麻烦了。

—It’s nothing. 没事儿。

(2)—Thank you for the wonderful dinner. 谢谢你招待我吃了顿美味的晚餐。

—It’s nothing. 没什么。

It doesn't matter !

非常礼貌的“没关系”。当别人诚恳地跟你道歉时,你可以善意地回答一句It doesn’t matter,表示“没关系,无所谓,不要紧”。

—I’m afraid I’ve messed up the room. 对不起,我把房间弄乱了。

—It doesn’t matter. The room needs cleaning anyway. 不要紧,反正房间需要清洁了。

Not at all .

可以用于多种情况的一种表达。

一、用于回答感谢,表示“不用谢,不客气”;

二、用于回答道歉,意为“没关系”;

三、用来表示否定,意为“一点儿也不,完全不”。

(1)—Thank you very much for your help. 多谢你的帮助。

—Not at all. 不客气。

(2)—Sorry to keep you waiting. 抱歉让你久等了。

—Not at all. I’ve been here only a few minutes. 没关系,我也才来几分钟。

(3)—Are you busy? 你在忙吗?

—Not at all. 一点儿也不。

Forget it !

Forget it可用于三种情况。

一、用于回答感谢,意为“不客气”;

二、用于回答道歉,表示“没关系”;

三、用于表示不想提及某情况或指某情况无关紧要。

(1)—Thank you very much for your help. 多谢你的帮助。

—Forget it. 不用谢。

(2)—I'm sorry for what I said. 我为我所说的话道歉。

—Forget it! I don't remember anyway. 没关系,反正我也没有记住。

(3)—How much do I owe you? 我欠你多少钱?

—Forget it. 算了吧。

Don’t worry about that .

Don’t worry about that 是个非常不错的表达,和中文里的“不要紧”意思非常接近。在影视《绝望的主妇》里有一段就出现了这一表达。

Paul: I wanted to apologize for my outburst yesterday. 我想为昨天的失态道歉。

Lynette: Don't worry about it. We unloaded a lot on you. 没事的,我们告诉你的事确实很沉重。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页