中英文阅读全集(双语阅读二百零八十三)
Feel Just Like A Fish in Water
At the end of the Eastern Han Dynasty, after Liu Bei invited Zhuge Liang to serve as a military adviser, he often received Zhuge Liang's advice, and his understanding of the world situation was greatly improved. He is very close to Zhuge Liang. At first, Guan Yu and Zhang Fei were very unconvinced. Liu Bei said, "I get Zhuge Liang just like a fish gets water. You should understand."
This is used to describe getting a person who fits in well with you or an environment that suits you well.
如鱼得水
东汉末年,刘备请到诸葛亮做军师后,经常得到诸葛亮的指点,对天下形势的理解和认识有了很大的提高。他与诸葛亮的关系十分亲密。开始时,关羽和张飞很不服气。刘备说:“我得到诸葛亮,就像鱼得到了水一样,你们应该理解。”
如鱼得水:比喻得到与自己很投合的人或很适合自己的环境。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com