弟子规信篇翻译(弟子规逐句翻译鉴赏详情在这里)

《弟子规》的内容是教育小朋友在家懂得孝顺父母,兄弟姐妹友好相处在外要敬师长、懂礼貌、讲信用,下面是《信》篇的句子翻译,欢迎阅读学习,我来为大家科普一下关于弟子规信篇翻译?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

弟子规信篇翻译(弟子规逐句翻译鉴赏详情在这里)

弟子规信篇翻译

《弟子规》的内容是教育小朋友在家懂得孝顺父母,兄弟姐妹友好相处。在外要敬师长、懂礼貌、讲信用,下面是《信》篇的句子翻译,欢迎阅读学习。

【凡出言,信为先,诈与妄,奚可焉。】

讲到信,我们看“信”这个字,人、言构成信,人讲话一定要真实,不真实就不信。讲话也要注重你有没有真诚,有没有诚意。“诈与妄,奚可焉”。这个“诈”就是欺骗,“妄”就是不真实的语言,不诚实、不老实的语言。“奚可焉”,“奚”是怎么可以的意思,怎么可以做?“可焉”,可以做。讲话已经要很老实了,那么这些欺骗别人,讲不真实的话,怎么可以做?不真实就是谎话,说谎话。所以这个“诈与妄”,从小我们就要告诫自己的子弟,千万不可以说谎话,一发觉,一定要马上处理。

【话说多,不如少,惟其是,勿佞巧。】

这里指出人不要有太多话,太多话往往是惹祸的根源,所谓“病从口入,祸从口出”,我们都晓得话传来传去,讲来说去,到最后都变质了。一定要戒除自己这种毛病,讲话多说无益。“惟其是,勿佞巧”,就是说我们讲话要把握一个纲领,凡是无意义的话,我们不要讲;有意义的话,可以彼此互相勉励。

【奸巧语,秽污词,市井气,切戒之。】

“奸巧语”,奸巧也是不真实之话。有时候我们总会感觉我没有做错,为什么会有很多流言?这些流言大部分都是有人破坏,讲了一些很难听的话,一般人所谓讲话狠毒,一般人就会感受到有些人讲话真的会伤人会刺人,这些都属于“奸巧语”,相当不好。“秽污词”,就是不好的言语,粗鲁的言语。有人骂人会讲一些脏话,甚至帮别人封一个不好听、不文雅的绰号,这些都相当不好。“市井气,切戒之”。“市井气”,就是指前面的这些,可以说是一般人,市井小民。这里“凡出言”到“奸巧语,秽污词”,可以说是一般人经常会犯的毛病,所以“切戒之”,应该要切实地改正过来。修行是修正自己的行为,学《弟子规》也就是改造自己,让自己更好。

【见未真,勿轻言,知未的,勿轻传。】

这一条相当相当的重要。人与人相处,最难的就是相知。与人相处当中,最为遗憾的,就是朋友之间,听到谣言之后,朋友引起误会。可以说是从口舌是非所开始的。所以人与人之间,我们在言语方面,一定要特别谨慎小心。古人在此告诉我们,“见未真,勿轻言”。就是你看到事情,你看到的不是很真实,不是很明确,你不可以妄加揣测。妄加揣摩,然后轻易地把话传开;传开之后,话愈传愈离谱。“知未的,勿轻传”。“未的”就是不是很明了,真相不是大白;这个“的”就是清楚明了。“勿轻传”,传就是把这件事情传开出来。所以这两句话,“见未真,勿轻言;知未的,勿轻传”,相当的重要。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页