传记文学巨人传(名人传一部巨人为)
#品书团##不惑#如果说人的一生可以形容的话,音乐无疑是最好的喻体之一:有前奏,有尾声;有低音,有高音;有独声,有和弦;有阳光明媚的表达,有苦闷忧郁的折射……罗曼·罗兰的《名人传》就是一部展现时代巨人的激扬交响乐,让你在聆听的同时感受英雄的不朽。
罗曼·罗兰
罗曼·罗兰1866年出生于法国,是著名的思想家、文学家、作家、音乐评论家、社会活动家。《名人传》是其代表作之一,包括《贝多芬传》《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》三部人物传记作品。
不管是罗曼·罗兰本人,还是这三部传记中浓墨重彩的贝多芬、米开朗琪罗和托尔斯泰;也不管是在当时,还是在今天,毫无疑问,他们都称得上是文学史上的巨人。他们的作品都是人类优秀文化中不朽的瑰宝,他们本人则为我们站在巨人的肩膀上推进文学创新提供了极富引领意义的帮助与指导。
巨人何以为巨人写传?究其原因,也许可以归结于罗曼·罗兰的人生经历和文学创作志向。
这其中,贝多芬这个古典音乐作曲家无疑给了他灵感与启发,托尔斯泰在罗曼·罗兰最为迷茫的时候热情地给他写了一封长达二三十页的回信,至于米开朗琪罗,这位被称为“文艺复兴三杰”的雕塑家、建筑师、画家和诗人,很容易成为作者顶礼膜拜的对象。为三人写传,既是一种学习,也是一种敬仰。
而更深层次的原因,无疑是从三位巨人身上汲取与命运抗争、向自由出发的精神力量。
从创作时间上看,这三部作品完成于1903年至1911年间,正处在第一次世界大战的前夜。在这之前,普法战争爆发,巴黎人民起义,法国政府内忧外患,人民生活水深火热。青年的罗曼·罗兰,就是在伴随着硝烟与炮火、目睹着生存与死亡的现实环境中长大的。特别是经历了巴黎高等师范学院史学系的系统学习,让他对生命、自由、权利、尊严有了更为深刻的思考。
在物质利益决定一切、强权政治统治一切的时候,迫切需要一种为了自由与正义而甘愿我牺牲的精神。罗曼·罗兰把社会革命与进步的希望寄托在了“巨人”身上,他要为心目中的英雄立传,让世人都“呼吸到英雄的气息”。于是,就有了《名人传》这三部曲。
贝多芬
贝多芬,德意志古典音乐作曲家、钢琴演奏家、指挥家,他即使在双耳失聪的情况下创作出了一系列伟大的作品,“我要扼住命运的咽喉,因为他不能使我屈服”成为贝多芬人生的最强音。
米开朗琪罗
米开朗琪罗,意大利文艺复兴时期雕塑艺术最高峰的代表,一生为石头、墙壁为伍,一生追求艺术的完美,一生在与命运作斗争,虽然他经常受到教皇、王公大臣的驱使并为他们服务,但他的斗争精神在雕塑绘画中显露无疑,“大卫用他的弹弓,我用我的弓箭”,他用锤子、刻刀向巨石宣战,一锤一刀雕刻出灿烂的生命。
托尔斯泰
托尔斯泰,俄国小说家、评论家、剧作家和哲学家,也是罗曼罗兰的启示者与引路人。他诠释了生命的意义在于助长人生的爱,不仅要拯救自己,更要拯救全人类,“如果忘却自己而爱别人,将会获得安静、幸福和高尚。”
这三部传记最大特点就在于善于引用主人公的话语来描绘其生活经历与思想历程。不同于旁观者的主观理解与阐释,运用主人公的话语更有说服力,也更能直观地体现本人的性格特点,更逼真地将主人公引在读者面前,让读者与主人公面对面交流,有效增强阅读时的代入感。
音乐般的感叹、诗一般的语言也在文中随处可见。再没有哪种描述形式能比音乐和诗更有吸引力、感染力、穿透力。面对三位不同凡响的时代巨人,唯有发自内心的敬仰与崇拜,才能切身体会到他们血液中流淌的意志与激情。而这,正是我们勇于向苦难说“不”的精神动力源泉。
著名翻译家傅雷为中国读者最大限度领略《名人传》的魅力做出了突出贡献。傅先生在文学、音乐、美术理论、美学批评方面深有研究,这为他翻译《名人传》作了充分的理论准备。事实也证明,作家榜推出的这部由傅雷翻译的《名人传》值得一读,从中不仅可以感受到文坛巨匠的精神气质,也能领略到老一辈翻译家的治学态度与气节风骨。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com