鲍勃迪伦how many roads(鲍勃迪伦重访61号公路歌词解读)
1966年,美国最有名的民谣歌手、诺贝尔文学奖获得者鲍勃迪伦发行了专辑《Highway 61 Revisited》。这张唱片在滚石杂志评选的“史上最佳500张专辑”榜单中名列第四。
里面有一首同名歌曲——《重访61号公路》,用深刻的歌词隐喻和丰富的意向成为了摇滚界的福音曲。61号公路对鲍勃迪伦有着深远的影响,他在里边唱到了《创世纪》、黑人蓝调歌手、国际政治和世界大战等事件,他坚持用这首歌名作为专辑名称。
《重访61号公路》专辑封面和曲目
布鲁斯公路61号公路贯穿美国南北,主要沿着密西西比河的路线行进,南起新奥尔良州北至明州,中间途径密西西比州和孟菲斯等重要区域。
61号公路贯穿区域
旅行是布鲁斯音乐的常见主题,音乐家们常常希望能够打包行李走在路上,把烦恼忧愁和生活问题抛在脑后,在路上前进探索更多的机会、结识更多的朋友。公路就成为了这一文化的标志。
而众多蓝调歌手都曾把61号公路写进歌里,如Mississippi Fred McDowell、Charlie Musselwhite、Johnny Young等等。
还有很多音乐家生活在61号公路附近,这里边最著名的人物当属布鲁斯之王B.B.King、与魔鬼做交易的Robert Johnson和芝加哥蓝调之父Muddy Waters。
布鲁斯之王B.B.King
正式因为这条公路给了许多蓝调歌手灵感,也孕育了他们,所以被称之为“布鲁斯公路”。
而鲍勃迪伦也是其中一员,他出生在明尼苏达州的杜鲁斯(Duluth),在希宾(Hibbing)长大,61号公路也孕育了他。
鲍勃迪伦少年时期位于Hibbing的家
Robert Johnson与魔鬼的交易蓝调大师罗伯特约翰逊(Robert Johnson)背负一个著名的传说,故事就发生在这条公路上。
他写出了一首非常著名的蓝调歌曲《Cross Road Blues》(十字路口布鲁斯),这个十字路口虽没有确切的考证,但普遍都认为是61号和49号公路的十字交叉口。
曾经的约翰逊吉他演奏水平很一般,常被人嘲笑。他生长在20世纪二三十年代,那时美国的种族歧视也很严重,作为黑人的他,生活非常的苦闷。
他在消失了两年后,再次出现在人们的视野里,吉他水平变的出神入化,写的歌虽然数量不多,但都对后人产生了重要的影响。
Robert Johnson弹吉他照片
于是,这个传说就此诞生。罗伯逊在一个午夜,于61号和49号公路的十字路口处,遇到了一个魔鬼,这位魔鬼在他面前演奏吉他,并告知可以做一笔交易——罗伯逊可以用他的灵魂换取高超的吉他演奏能力。
罗伯逊答应了这笔交易,成为了蓝调大师。然而天妒英才,这位1911年出生的音乐家在1938年就离奇死亡,成为了“27岁俱乐部”的首位成员。
关于他的死,并没有确切证据和说法。民间流传最广的版本是他因为勾引别人的老婆而被下毒致死。这也和《Cross Road Blues》的歌词“我为女人而烦恼”有着呼应。
这个传说给61号公路披上了一层更加传奇的色彩。
这个十字路口成为众多游客前往的地方
《重访61号公路》歌词解读迪伦的这首歌词一共分为五个章节,刻画了五个故事,它们最终的结局都指向了61号公路。
歌词翻译来自豆瓣“Bob Dylan”小组网友“大科学”。
Oh God said to Abraham, "Kill me a son"
上帝对亚博拉罕说:"把你的一个儿子杀死吧."
Abe says, "Man, you must be puttin' me on"
亚伯说:"主啊,您是在开玩笑吧!"
God say, "No." Abe say, "What?"
上帝说:"不是."亚伯说:"那是什么呢?"
God say, "You can do what you want Abe, but
上帝说:"亚伯,你可以做你想做的,但是
The next time you see me comin' you better run"
当你下次再见到我时你最好赶紧跑."
Well Abe says, "Where do you want this killin' done?"
"好吧."亚伯说:"那么您希望这场屠杀发生在什么地方?"
God says, "Out on Highway 61."
上帝说:"在61号高速公路."
第一章的故事,非常明显来自于旧约《创世纪》。原故事是耶和华为了测试亚伯拉罕的忠诚度,让他把自己的儿子以撒杀死献祭,亚伯从命。
以撒是亚伯在快一百岁才获得的孩子,也是犹太人的祖先。最后耶和华阻止了这次献祭,才保留了犹太的火种。
鲍勃迪伦是犹太人,毫无疑问,他一定熟读旧约。更有意思的是,他父亲的名字就是亚伯拉罕。旧约的亚伯对神没有怀疑,而鲍勃迪伦心中的亚伯——可能是他的父亲——则不断质疑神的命令,这个亚伯并没有完全忠诚。
最终上帝说要在61号公路上进行这场杀戮,如果亚伯遵照了上帝的话,那么迪伦就会在这条公路上被父亲杀死。
可以把61号公路理解为人类的审判之地。在这里,人需要经过考验和抉择,选择相信自己还是相信宗教。
亚伯拉罕献祭以撒的油画
Well Georgia Sam he had a bloody nose
Georgia Sam有一个血红的鼻子
Welfare Department they wouldn't give him no clothes
福利院不给他衣服穿
He asked poor Howard where can I go
他问可怜的Howard:"我现在可以去哪里呢?"
Howard said there's only one place I know
Howard说:"我只知道一个这样的地方."
Sam said tell me quick man I got to run
Sam说:"同志,快告诉我把,我得赶紧跑."
Ol' Howard just pointed with his gun
于是Howard用他的抢指着
And said that way down on Highway 61.
说:"61号高速公路."
第二章讲了凄惨的Sam在Howard的威胁下奔向61号公路的故事。
Georgia Sam普遍被认为是指代Blind Willie McTell(盲人威利·麦克特尔),一位东海岸布鲁斯黑人音乐家,他在唱片名上写的艺名就是Georgia Sam。
十二弦蓝调歌手Lead Belly写过一首歌叫《Poor Howard》(可怜的霍华德),描述了一个喜欢在田地跳跃的白人男子,可以认为歌词的Howard来自于这首歌。
一个被打的鼻青脸肿,连福利院都不愿意再提供帮助的黑人,走投无路,同样可怜的白人Howard却没有真心的帮助他,而是用枪威胁他奔向61号公路,这条路可能没有尽头。
种族对立的象征意义彰显无遗。
Lead Belly
Well Mack the Finger said to Louie the King
马克对国王路易说:
I got forty red white and blue shoe strings
"我有四十根红白蓝相间的鞋带
And a thousand telephones that don't ring
以及一千台无法响铃的电话,
Do you know where I can get rid of these things
你知道我在哪里可以扔掉他们么?
And Louie the King said let me think for a minute son
国王路易说:"孩子,让我考虑一下."
And he said yes I think it can be easily done
然后他说:"这很容易解决,
Just take everything down to Highway 61.
你可以把这些东西扔在61号高速公路."
第三章讲的是国际政治问题。
Louie the King是路易国王,很明显是指法国,当时的法国总统是戴高乐。Mack the Finger很可能是暗指前英国首相哈罗德·麦克米伦,因为他曾有过一句名言——There might be 1 finger on the trigger, but there will be 15 fingers on the safety catch。
那么红白蓝相间的鞋带可能就是指代美国。
1963年,麦克米伦带领英国加入欧洲经济共同体的要求被戴高乐所拒绝,原因就是戴高乐一直努力摆脱美国对法国乃至欧洲的控制,可是1962年英美却达成了《拿骚协议》,美国答应给英国的潜艇提供核导弹。英美的这次联盟触怒了法国。
所以歌词里,路易国王让马克把无用的垃圾扔向61号公路。表明国家之间只有利益,谁都可能结盟,谁也都可能翻脸。美国对于英国来说,也是用后就丢弃的东西。
哈罗德·麦克米伦
Now the fifth daughter on the Twelfth Night
第五个女儿在第十二个夜晚
Told the first father that things weren't right
对他的第一个父亲说:"事情似乎变得不对头,
My complexion she said is much too white
我的肤色太白了."
He said come here and step into the light he says hmm you're right
他说:"过来,到光线下面来,嗯,这就对了.
Let me tell the second mother this has been done
让我来告诉你的第二个妈妈这件事情解决了."
But the second mother was with the seventh son
但是第二个妈妈正和她的第七个儿子,
And they were both out on Highway 61.
他们都在61号高速公路.
第四章的故事比较荒诞,象征的东西比较多样,难以确定。
首先,歌词写法非常像旧约《以西结书》开头的列举描写法,暗指这个故事可能又再次和旧约有关。生父和继母可能暗指亚当与夏娃。
五、七和十二的数字也很值得玩味。在布鲁斯音乐里,每一个段落大部分都是12个小节。莎士比亚也创作过一部喜剧叫《Twelfth Night》,讲述一对孪生兄妹在海难里幸存后的故事。
莎士比亚《十二夜》舞台剧照
Now the rovin' gambler he was very bored
流浪的赌徒现在很让人烦恼
He was tryin' to create a next world war
他试图触发下一次世界大战
He found a promoter who nearly fell off the floor
他找到了一个快要掉到地板上的发起人
He said I never engaged in this kind of thing before
他说:"我以前从来没有干过这样的事."
But yes I think it can be very easily done
但是,嗯,我想这事可以很容易搞定
We'll just put some bleachers out in the sun
我们只需在阳光下撒一些漂白粉,
And have it on Highway 61.
然后把它们弄到61号高速公路.
一个无聊的赌徒打算制造第三次世界大战——最后一章又是来自于圣经的隐喻。
掀起世界大战的人就是和上帝作对的撒旦,耶和华曾经和撒旦立下赌约,赌虔诚的信徒约伯不会背叛他。
撒旦要求通过各种试炼来进行测试,约伯在受尽苦难折磨后依然选择信奉耶和华,让撒旦输掉了这场赌注,最终赢得了神给予的丰富回报。
61号公路就像约伯的经历一样,赌徒在阳光下撒下的漂白粉就是无穷的考验和人生的各种意外,它足以摧毁一个人的精神,而走这条路,必须坚定自己的理念。
受尽苦难的约伯
61号尽头《重访61号公路》通过五章的故事撰写,涵盖了宗教、人种、国际关系和文学等重要内容,这张专辑也是迪伦从民歌歌手转向摇滚歌手的代表作之一。
它有着迪伦作品常见的风格,隐喻和晦涩的逻辑以及难以描述的复杂情感,让人听罢可能无法准确说出歌词意义,但又会有一种被启迪的感觉。
专辑最后一首曲目是《荒芜之街》(Desolation Row),长达11分钟21秒,用了众多的元素进行暗示,比如艾洛特、罗密欧、巴黎圣母院和撒玛利亚人等,他表达了他心中最真实的美国,也许这条街就是61号高速公路的尽头。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com