花粥唱的简单的歌曲(花粥自称的原创歌曲)
花粥是一位90后民谣歌手,2012年的3月,在长沙读大学的时候开设了自己豆瓣音乐人小站,发布过几首DEMO,借助听众的传播,这些歌曲都登上了豆瓣音乐人的排行榜,她也因此获得了更多的关注,在那以后,花粥持续创作,并发布了更多的作品。最近,有网友发现她作词作曲的歌曲其实就是抄袭了薛范老先生翻译的《妈妈要我出嫁》。
我没有看不起网红/民谣/花粥的意思,毕竟我自己是做不到她哪个程度的,我这里说一下花粥所抄袭的对象,薛范老师和他翻译的原创红旗歌舞团吧。亚历山德罗夫红旗歌舞团于1928年成立的,可以说是世界上最顶尖的男生合唱团和军队艺术团,是俄罗斯的国宝呀。别的咱们先不提,《莫斯科保卫战》里有一句经典的台词:红旗歌团的到来就是带来一个师的增援。足以见得这支歌舞团的无比重要。
再说这薛范老师,很多人不知道他的名字,但一定听过他的歌曲,《莫斯科郊外的晚上》,《胜利节》,《黑龙江之波》等等。而且,薛范老师不仅翻译俄罗斯歌曲,各国歌曲薛范老师都有杰出的翻译,比如,《红河谷》、《卖花姑娘》《雪绒花》等等。可以说薛范老师在音乐上和翻译上的造诣,拿花粥来比是对薛老的不尊重。所以嘛,花粥也算心里有数,在3月3日晚,花粥就抄袭事件发布致歉声明,称自己在打包上传平台时出现工作疏漏,愿意承担一切法律责任。其所属公司表示正在联系版权方及作者,同时已联系音乐平台对抄袭歌曲进行下架。不过也希望花粥不要受这件事情的影响,继续努力创作出更优秀的作品!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com