请问 命中注定 用英语怎样译最合适

1.destined命中注定的例如:Robertisdestinedforacareerinthearmy.罗伯特的戎马生涯是命中注定的,今天小编就来聊一聊关于请问 命中注定 用英语怎样译最合适?接下来我们就一起去研究一下吧!

请问 命中注定 用英语怎样译最合适

请问 命中注定 用英语怎样译最合适

1.destined命中注定的例如:Robertisdestinedforacareerinthearmy.罗伯特的戎马生涯是命中注定的。

2.doomed命中注定的(指厄运的)如:Theplanwasdoomedtofailure.那个计划注定要失败。

3.fated命中注定的(但不能用于名词前)如:Wewerefatedtomeet.我们命中注定要相遇。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页