英语我没有时间怎么表达(我没时间还说I)
更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
我们说英文最大的问题,就是按照中文去翻译英文,没时间就说have no time,但这句和"没时间"的意思,可是差了100条街,你要这么说,外国人绝对会当场疯掉,到底为什么,马上来看!
1
我没时间≠I have no time!
说到没时间,很多人会说I have no time,
但have no time的意思是,
"没有多少活着的时间了",
如果外国人问你忙不忙,你回复这句,
那多半他们会立刻帮你打急救电话去了!
没空,赶时间这样说
- run out of time
没时间
We're running out of time.
咱们快没时间啦!
- in a rush
赶时间
I'm in a rush, talk to you later.
我真的赶时间,晚点再找你说。
- in a hurry
匆忙,赶时间
I was in a hurry, so I took a sandwich for breakfast.
我很忙,所以只吃了个三明治作当早餐。
2
"没经验"也别直接说 I have no experience!
职场应聘和晋升的路上,要学会为自己说话,
no experience这种我没经验的表达,
虽然没有语法错误,但未免太直白,
难道老板给你升职,
你要说我没有经验,所以不行吗?
以后你要这样说
- I don't know much about that.
我对这方面了解的不多
- I am not an expert in this area.
这方面我不是专家
I am not an expert in leading a team but I will start learning from now.
我对带领一个团队还不是很有经验,但是我现在会开始学起来的。
3
"没钱"别说 I have no money 太过时!
这种课本语言可以使用,但太过陈旧,
就像打招呼只会how are you,
现在外国人更多的时候,
会用这几种生活化的表达。
没钱的几种表达
- I'm broke
可别按字面翻译成我破了,broke是破产,也就是说我没钱了。
I'm broke until payday.
发工资前我一分钱也没有。
- short these days
手头紧,这里short作形容词,翻译为短缺,缺乏的
You go to the party, I am short these days.
你去参加party吧,我最近手头有点紧。
- lack of money
lack作名词,lack of 缺少的东西,代表….短缺
Sorry. I'm a little lack of money.
抱歉,我最近没什么钱。
4
"没想法"难道是 I have no idea?
have no idea= I don't know,"不知道",
语气比直接说I don't know要委婉。
那么到底是idea还是ideas呢?区别是,
当你想表达真的不知道,无从下手,
说I have no idea,
复数的ideas常用来表示,
有几个想法,但也不敢肯定,
这种犹豫语气的"不确定"。
I have no idea what you are talking about.
我完全不知道你在说什么。
- When are you going to tell your boss you're leaving?
你什么时候告诉老板,你要离职的事
- I have no ideas.
不知道耶,没想好呢。
5
"没打电话"是 has no call?
这里是对no call的误解哦,
call除了打电话以外,
作名词还有"必要,理由"的意思,
一般用在否定词后面,
表示"没什么道理,没理由"。
没打电话直接说I didn't call就行啦。
There's no call for talk like that.
没有必要说那种话。
以前,我们一直学的是应试英语
一些生活中常用的英文反而不会说,
比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?
单词卡壳,太痛苦!
于是,我们研发了小程序"看图拼单词”
只背生活中的高频单词,
你可以边看,边听,边拼,边学
1天可以背100个单词,不费劲!
截屏扫描下方二维码,或者搜索“看图拼单词”,直接进入小程序
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com