关于遛狗不牵绳子(keepona)
今天一打开电脑就看到“贵州一小区8条狗遛弯后中毒身亡”的热点事件,这其中的谁是谁非咱们不加评论,还是只说回学英语的话题吧。说到遛狗有关的英文,大家肯定知道"walk dog"是遛狗了,关键就是这个"拴绳"的表达可是非常容易引起误会的哟,大家可得千万注意!
这个"leash"既是拴狗用的绳索,也可以当作动词"束缚、控制"来讲,所以"kept on a tight/short leash"这个短语就变了味儿,一般都是跟"人"来合用,表示“控制、约束某人”的意思,也就是我们所常说的"把某人管得很紧、管严点儿"的意思啦。
leash [liʃ] on/off a leashkeep/have somebody on a leashbe kept on a tight/short leash
n. 链条;拴狗颈的皮带;(拴狗等动物用的)绳索,链子
v. 用皮带系住;束缚;控制;管束某人
【En】a piece of rope, chain, etc. tied to an animal, especially to a dog at its collar when taking it for a walk. 拴在动物身上的绳子、链条等,尤指带狗散步时拴在狗项圈上的。a line or rope used to walk or control a dog or other animal; 用来行走或控制狗或其他动物的线或绳子。 a cord, strap, etc. by which a dog or other animal is held in check. 用来约束拴住狗或其他动物的绳子、带子等。a piece of rope, leather etc fastened to a dog's collar in order to control it. 系在狗项圈上以控制它的绳子、皮革等。to control someone – used humorously. 控制某人——幽默的说法。to be strictly controlled (by someone); to not be allowed very much independence or autonomy. 被(某人)严格控制;不被允许有很大的独立性或自主性。
【Immersion Scenario Listening 沉浸情景听力】
● Never leave your dog off the leash outside a store.
千万不要在商店外面不栓狗绳。
● At her side on a leash trotted a small grey dog.
一条拴着皮带的灰色小狗在她身边小跑。
● Marcus keeps you on a short leash, does he?
马科斯把你管得太紧了,对吧?
● All dogs in public places should be on a leash.
在公共场所所有的狗都应该用绳拴住。
【Scenario Example 场景示例】
● Please keep your dog on a leash when on the beach.
在海滩上请牵住你的狗。
● The boss has had his assistant on a short leash ever since hired her.
老板自从雇用了他的助手后,就一直对她严加管束。
● she kept a tight leash on her emotions.
她严格控制住自己的情绪。
● I keep Mike on a short leash. I really don't want to, but if I give him too much rope, he will hang himself.
我把迈克管得很紧,我真的不想这样,但是我要是太放纵他,他自己会倒霉的。
● My husband is on a business trip this week, so I have to get up earlier to walk our dog.
我丈夫这周出差了,所以我得早点儿起床去遛狗。
● Amanda has been kept on a short leash by her husband ever since she gambled away their life savings at a poker match.
自从阿曼达在一次扑克比赛中把毕生积蓄输光之后,她丈夫就一直对她严加管教。
● Everyone feels like they've been kept on a tight leash ever since that new manager took over.
自从那位新经理上任以来,每个人都觉得受到了严格的控制。
● Poor Eva seems like doesn't get out too much these days. I think her husband has her on a short leash.
可怜的伊娃最近好像都不怎么出门。我想她丈夫把她管得太紧了。
● Usually it takes about three or four weeks and then we can start going off leash.
通常需要三到四个星期,然后我们就可以开始不系皮带了。
● The little springer spaniel mix is house-broken, and she walks alongside you if you put her on a leash.
这只混血的施普林格西班牙猎犬很有教养,如果你把它拴在狗链上,它就会跟着你走。
● There are times when the media needs to be put on a leash.
有些时候,媒体需要受到约束。
#小区8条狗遛弯后中毒身亡# 狗主抱尸痛哭#文明养狗#
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com