微信用英语表达(微信相关英文表达)
把微信设置成英文模式
上面这些英文大家都还熟悉吗?小编给大家举几个例子:
1.微信的英文微信的官方英文名称是WeChat(大写的W,大写的C)。
2. “公众号”的翻译
微信的官方翻译是Official accounts。其实老外口语习惯用public accounts。还有Subscriptions也是官方翻译,是订阅号的意思。
3. “取消关注”怎么说
取消关注就是unfollow,与unfollow相对的“关注”就可以用follow。
4. “聊天记录”怎么说
chat record?太chinglish了!但比较地道的说法是chat history。
5. “群昵称”怎么表达
官方用的是alias,而不是nickname。事实上,这两个词意思上也有些差别,alias是化名的意思,而nickname译为“绰号”更为确切些。
6. “有人@我”怎么说
微信给出的官方翻译是“You were mentioned.”。 如果想对别人说“记得@我一下”,可以说“Don't forget to notify me.”或者“Don't forget to give me a mention.”。
一些微信相关常见表达:
我能加你微信吗? Could I have your WeChat?
扫一下你的二维码。Let me scan you (your QR code).
发朋友圈。 Post something on Moments.
转发朋友圈。 Share something on Moments.
发一个表情。 Send a sticker.
把某人拉进群。 Add somebody to a WeChat group.
抢红包。 Grab red packets/envelops.
关注英语教育专家,CCTV全国中小学生英语电视大赛评委团副主席蔡章兵教授(个人微信czbqsyy)创办的奇速英语微信公众号“qisuen”,可免费获得他每天分享的资源。
------------------------------------------------------------
我专门从事中小学英语教学研究多年,如果您孩子英语学习无兴趣,学习习惯差,缺乏好的学习方法指导,成绩时起伏,请加奇速英语黄老师: QQ67381604 微信18161219718. 我愿意与大家一起分享我的经验并给与免费指导。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com