关于家具的英语词汇(ShoppingforFurniture)
美国有很多大型的家具商店,质量也都不错。Levits和Ikea是每天都能吸引数千名顾客的代表性家居卖场,在这里既可以买到餐桌垫和卧具组合,也可以咨询关于室内装潢的事情,几乎所有和家具有关的东西都可以在这里找到。
一起来了解 精华 Vocabulary
广告传单上会出现的词汇
built-in furniture 嵌入式家具 也可以叫做
in-wall furniture。custom-built furniture 定制家具
used furniture 旧家具 也可以叫做second-hand furniture(二手家具)
inventory/clearance sale 存货(清仓)出售
inquiries welcome 欢迎咨询
delivery is extra 送货加运费
free delivery 免费送货
客厅与卧室必备的家具
couch 长沙发
sofa 沙发与couch的意思接近,但是这种沙发通常有扶手和靠背。
armchair 扶手椅
love seat 双人沙发
ottoman (无靠背、无扶手的)箱式凳
coffee table 咖啡桌
end table 茶几
TV stand 电视柜
entertainment center 电视、音响陈列柜
chest 箱子,柜子 带抽屉的长方形柜子叫做chest of drawer。
bunk beds 双层床
crib 婴儿床
wardrobe 衣柜
night table/nightstand 床头柜
bookcase 书柜
dresser 梳妆台;碗橱厨房中的家具
armoire 大衣橱指比较大的壁柜、橱柜或装饰柜
armoire本来是指放武器的柜子,现在也用来指放厨具、衣服等的大柜子。
buffet 餐具架 “自助餐”的英文表达就是这个单词。
credenza餐具厨;书柜 一般指没有腿的橱柜。
cabinet陈列柜 厨房里的cabinet一般用来陈列价格高昂的瓷器(china)或是银制餐具(silverware),所以“陈列柜”又叫做china cabinet或china closet。
dining room table 餐桌,饭桌
选购家具必备表达精华
Expressions
Q: Do you sell beds? 你们这里卖床吗?用“Do you sell…?”表示“这里卖…吗?”,是比较直接的提问方式。
A: Yes, we have king-sized and queen-sized beds. 卖,我们这里有特大号的和大号的床。Yes, we have a large selection. 卖,我们的床有非常多的款式。“have a large selection”表示“选择的范围很广”,即“可供选择的款式很多”的意思。此外,要知道,床的尺寸从single、full、queen、king是依次变大的。
Q: I’m looking for a 3-piece bedroom collection. 我想买三件套卧室家具。用“I’m looking for…”表示自己想要买某样东西。“三件套卧室家具”用collection来表达,collection包括床、床头柜和抽屉式柜子等。
A: We don’t have 3-piece collections, but we have 5-piece collections. 我们没有三件套组合家具,但是我们有五件套组合家具。组合家具按照件数的不同有不同的类型,比如5-piece collection是五件套组合家具,7-piece collection是七件套组合家具。
Q: What is this cabinet made (out) of? 这个陈列柜是什么材质的?“用…制造”可以用be made out of…来表达。如果该短语用介词of就表示“物理性的变化”,用from 则表示“化学性的变化”。如:Butter and cheese are made from milk(黄油和奶酪是用牛奶做成的。)
A: It’s made (out) of solid wood. 它是实木的。It’s 100% pine. 它是完全由实木做的。It’s made out of MDF and veneer. 它是由MDF和刨花板制作而成的。
MDF是medium density fi breboard的首字母缩写,意为“中密度纤维板”,是一种比较常用的板材。
Q: Does delivery cost extra? 要另外算运费吗?美国有些店本身不提供送货服务,所以事先一定要问:Do/Canyou deliver?(你们送货吗?)
A: Yes, we charge $50 for delivery. 对,我们收取50美元的运费。No, delivery is free with all purchases. 不,所有商品免运费。
Q: Where would you like us to place this sofa? 您希望我们把这套沙发放在哪里?沙发也可以用couch来表示。类似的表达方式还有“Where would you like us to put the sofa?”和“Where do you want the sofa?”A: Please put it over there in front of the window. 请把它放在窗户前面。Please put it down in the corner. 请把它放在角落里。
Just leave it here. I’ll move it later. 就把它放在这里吧,我等会儿再搬。
记住这些表达:
I’m looking for a king-sized bed. 我想买一张特大号的床。
The dining set includessix chairs. 餐桌组合包含6把椅子。
Do you sell second-hand furniture? 你们卖二手家具吗?
Do you have any rent-to-own furniture? 你们有先租后买的家具吗?
Could you deliver it as soon as possible? 你们能尽快送过来吗?
情景对话 Real Talks要另外收取送货费。
A: When will you pick up the furniture, ma’am?
B: I can’t pick it up. Can you deliver?A: Sure. But delivery costs extra.B: How much will it cost?
A: Let’s see…You purchased a sofa and a coffee table. Delivery will cost $50.
B: That’s fine. Here’s my address.
A:女士,请问您什么时候来取家具?
B:我取不了。你们能送货吗?
A:可以,但是要额外收取费用。
B:多少钱?A:我看一下。您购买了沙发和咖啡桌。运费是50美元。
B:好的。这是我的地址。放在哪里呢?
A: Hello, ma’am. We’re here to deliver your sofa and coffee table.
B: Oh, okay. Please come in.
A: Where would you like us to put it?
B: Please put it over there, next to the armchair.
A: Yes, ma’am. How about the coffee table?
B: Move the old one out and put the new one in the same location.
A: Do you want us to take the old coffee table with us?
B: Yes, that would be great. Thank you.
A:您好,女士。我们来给您送沙发和咖啡桌。
B:哦,好的。请进。
A:您想把它放在哪里?
B:请放在那边。扶手椅旁边。
A:好的,女士。那咖啡桌呢?
B:把旧的搬出去,把新的放在同一个位置上。
A: Where would you like us to put it?
B: Please put it over there, next to the armchair.
A: Yes, ma’am. How about the coffee table?
B: Move the old one out and put the new one in the same location.
A: Do you want us to take the old coffee table with us?
B: Yes, that would be great. Thank you.
A:您好,女士。我们来给您送沙发和咖啡桌。
B:哦,好的。请进。
A:您想把它放在哪里?
B:请放在那边。扶手椅旁边。
A:好的,女士。那咖啡桌呢?
B:把旧的搬出去,把新的放在同一个位置上。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com