rock the boat和get into trouble(Rock是岩石boat是船那rock)

英语中的交通工具词汇,是大家必须要掌握的,毕竟和咱们的日常生活息息相关,比如bus巴士,car小汽车,train火车,plane飞机,subway地铁,bike自行车,当然还有“11路公交车”——on foot步行,今天小编就来聊一聊关于rock the boat和get into trouble?接下来我们就一起去研究一下吧!

rock the boat和get into trouble(Rock是岩石boat是船那rock)

rock the boat和get into trouble

英语中的交通工具词汇,是大家必须要掌握的,毕竟和咱们的日常生活息息相关,比如bus巴士,car小汽车,train火车,plane飞机,subway地铁,bike自行车,当然还有“11路公交车”——on foot步行。

今天大汪来给大家分享分享和水路交通boat船相关的词组。

1)Miss the boat

Miss是错过,boat是船,可miss the boat却不是“错过了船”,什么意思呢?

Miss the boat从字面上理解是“错过了一班船”,其实也好猜测,这个“船”指的是某一次非常棒的机会,错过了就没了。

所以,miss the boat是指错失良机,有时可以写作miss the bus。

英语例句瞄一瞄:

① Honey,I am afraid we have missed the boat,because all the tickets for the concert have been sold.

亲爱的,恐怕我们已经错失良机了,因为演唱会的门票都已经卖光了。

② You must decide now or you will miss the investment boat.

你必须现在下决定了,不然你会错失投资良机。

*可在boat前加一个词,表示某种良机。

2)Burn your boats

Burn your boats,亦或burn your bridges,从字面上看,意思是“烧掉你的船”或是“烧掉你的桥”。

熟悉战争的同学应该知道,一支军队面对敌人,背对河流,却没有了船和桥可以后退,也就是视死如归,背水一战,要拼个你死我活了。

现在,burn your boats或burn your bridges多指没有退路,自断后路的意思。

英语例句瞅一瞅:

① Don’t do that,Adam,you are burning your boats!

别那么做,亚当,你这是在自断后路啊!

② She is so young that she can not realize that she is burning her boats.

她太年轻了,以致于没有意识到她是在自断后路。

3)Rock the boat

Rock是岩石,boat是船,那rock the boat是什么意思?

Rock the boat中主要是要注意rock的意思,rock除了名词岩石以外,还可以做动词使用,表示摇晃,摇动的意思(比如摇滚乐,rock music,一起摇摆嘛)。

这样的话,字面意思就变成了“摇晃船”,想想看,一艘小船或独木舟,你要是大力摇晃,那可是会翻船的啊(友谊的小船可不是说翻就翻了嘛)。

所以,rock the boat是指捣乱,惹麻烦,破坏现状。

英语例句瞥一瞥:

① Adam,stop rocking the boat!You will turn it over!

亚当,别摇晃船了!你会把船翻掉的!(字面意思)

② She is a good kid and never rocks the boat at home.

她是一个听话的孩子,从来不在家里捣乱。

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,点个赞吧!

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页