thelibrary第三人称单数(注意inthe)

in the library 和 at the library 到底哪里不一样?

不都是「在图书馆」的意思吗?

它们的确都是「在图书馆」的意思,不过因为介词的不一样,这两个短语强调的重点不一样。区别在哪?

01.

in 在(某范围或空间内的)某一点

in 地点,强调空间的限制,表示在....里面

  • I'm in the romance section right now.我现在在(图书馆)的爱情小说区。
  • I'm going to get something in the game section.我要去游戏区找点东西。

02.

in通常后面 大地点

  • This ship was made in China.这艘轮船是中国制造的。
  • He was the best dancer in LA. 他是整个洛杉矶舞跳得最好的人。

03.

at 在(某处)

at 地点,强调在哪个地方

  • Hurry, I'm going to be at the checkout soon in line. 快点,我要去排队结账了。
  • I'll be at home all morning. 我一上午都会在家。

04.

at 小地点

  • It's fixed. He's going to meet us at the airport. 已经安排好了,他会在机场接我们。
  • He remains chairman, but wields little power at the company.他还是主席,但在公司没有什么实权了。

thelibrary第三人称单数(注意inthe)(1)

这两个介词的区别大家都记住没有?在英文里介词用法算是难度很高的语法知识了。

它们出现频率高、介词间细微的区别又能造成意思的完全不一样,更重要的是受中文思维的影响,中国人总是喜欢用动词替代介词,而外国人恰恰相反。

比如:

Have you seen a man wearing a dress?

你看到一个穿裙子的男人了吗?

但其实更地道的讲法是:

Have you seen a man in a dress?

你看到一个穿裙子的男人了吗?

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页