外国人喝汤的礼仪(老外喝汤是drinksoup)
请点击右上角蓝色“ 关注”,关注必克英语头条号,及时接收精彩内容。
说到喝汤,你第一直觉drink soup?
单词君告诉你,如果你真这么想。那就大错特错啦!
老外们说喝汤,用的其实是eat。
1
辨析
西餐中的汤很粘稠,会加入奶油、肉和蔬菜。吃的时候,要用勺子送到嘴里吃。
更像是eat,而非drink。
所以,说喝汤的时候会用eat,而不是drink。
例句:
This is my spoon. I like to eat soup. 这是我的勺子,我喜欢喝汤。
当然关于eat,还有很多有意思的用法。。
2
eat sb alive
eat sb alive,活吃了某人,很夸张的说法。这里还可以引申为尖锐批评、严厉惩罚。
例句:
The powerlessness of losing love would eat me alive.失去爱人的无力感,会生吃了我。
Tom broke the window, so his mother ate him alive.汤姆打碎了窗户,所以他的妈妈严厉责罚了他。
3
eat like a horse
eat like a horse,吃得像一头马。形容狼吞虎咽,食量很大。
例句:
With Working for 12 hours ,I will eat like a horse.工作12小时后,我会狼吞虎咽大吃一顿。
4
eat your words
eat your words,吃了自己的话。意为食言、收回自己说的话。
例句:
Someday , you'll have to eat your words.总有一天,你将不得不收回你所说过的话。
You promised no matter what I ask you would agree, but now you eat your words.你说不管我提什么要求你都会答应,现在你却要食言。
好啦,今天的英文知识就分享到这里啦!欢迎小伙伴们在评论区给我留言哦~
说到喝汤,你第一直觉drink soup?
单词君告诉你,如果你真这么想。那就大错特错啦!
老外们说喝汤,用的其实是eat。
1
辨析
西餐中的汤很粘稠,会加入奶油、肉和蔬菜。吃的时候,要用勺子送到嘴里吃。
更像是eat,而非drink。
所以,说喝汤的时候会用eat,而不是drink。
例句:
This is my spoon. I like to eat soup. 这是我的勺子,我喜欢喝汤。
当然关于eat,还有很多有意思的用法。。
2
eat sb alive
eat sb alive,活吃了某人,很夸张的说法。这里还可以引申为尖锐批评、严厉惩罚。
例句:
The powerlessness of losing love would eat me alive.失去爱人的无力感,会生吃了我。
Tom broke the window, so his mother ate him alive.汤姆打碎了窗户,所以他的妈妈严厉责罚了他。
3
eat like a horse
eat like a horse,吃得像一头马。形容狼吞虎咽,食量很大。
例句:
With Working for 12 hours ,I will eat like a horse.工作12小时后,我会狼吞虎咽大吃一顿。
4
eat your words
eat your words,吃了自己的话。意为食言、收回自己说的话。
例句:
Someday , you'll have to eat your words.总有一天,你将不得不收回你所说过的话。
You promised no matter what I ask you would agree, but now you eat your words.你说不管我提什么要求你都会答应,现在你却要食言。
好啦,今天的英文知识就分享到这里啦!欢迎小伙伴们在评论区给我留言哦~
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com