网络语言互怼 你知道吗网络语
天竺国卿
新的热门网络语 “怼” 的使用频率倍增,迅速走红,甚至出现在主流媒体的报刊中。
“怼” 的普通话读第四声duì(去声),而网络视频中读第三声duǐ(上声,普通话中没有这个音)。汉字 “怼” 的含义是由古汉语的 “怨恨” 演变过来的,而网络语 “怼” 的含义非常广博,其中最主要的意思相当于普通话的 “做、干”,相当于英语的do,相当于温州话的 “纵” 音。
温州话是无法书写的语言,“纵” 其实是有音无字,我们暂且以温州音 “纵”、“桩”、“钟” 等字表示,是个万能动词,意谓 “搞、做、干” 等义。例如,“做完了吗” 温州话说 “纵好排味”,表扬 “搞成功” 说 “真纵好”,“买一斤” 说 “纵一斤”,“怼碗面” 说 “纵碗面吃”,喝酒时 “怼一个” 说 “纵一杯”;北方人国骂 “操你娘” 今说 “怼你娘”,温州人国骂是 “怼娘拾娘” 或者 “你奶纵底”。
古汉语 “怼” 最早出现在《诗经 • 大雅 • 荡》中的 “而秉义类,强御多怼”,这里的 “怼” 是形容词,是 “凶狠” 的意思,而后来的 “怼” 则转为动词,表示 “怨恨” 的意思。汉代以后,“怼” 不再以单音节字的形式出现,而是与 “怨”、“怒” 等字构成复音词,如怨怼、怒怼、冤怼、愠怼、陷怼、不怼、雠怼、忿怼、愤怼、高怼、恚怼、愧怼,怼怒、怼笔、怼恨、怼怨、怼憾、怼险等,这种用法一直延续到现代汉语的使用中,但逐渐转为冷僻词。
谁曾想,“怼” 在网络语言中复活了。现在流行的 “怼” 和古汉语表示 “怨恨” 的 “怼” 有一定的关系,同样具有 “恶待对方” 的色彩,但语义要轻得多,用法也灵活得多,这主要是受到了北方中原地区方言的影响。“怼” 在河南舞阳方言中读第三声duǐ,是人们日常生活中经常使用的一个动词,类似于普通话里的 “搞” 和东北方言中的 “整”。它经常与不同的词汇搭配,衍生出不同的意思,如 “互怼”(两人干起来)、“来怼个鸡腿吧”(吃)、“怼得不赖”(干)、“开怼”(开始干)等。当下网络上频繁使用的 “怼” 其实是由 “批评”、“责骂” 的含义发展而来的。“你为什么总怼我?” 是时下人们进行网络交际时经常使用的一句话,意即一方对另一方故意找茬的行为。在此基础上,“怼” 进一步引申出 “比拼”、“比赛” 等含义,表现出双方存在一比高低之意。纵观 “怼” 字的发展历程,从最初的单音节字发展到与近义字组成的复合词,又重新回归到单音节字,表达方式从书面语的形容词变成网络语言中的动词。
中国幅员广大,方言迥异,各地使用的 “怼” 含义不尽相同。例如,河南话有拼死干、对着干的意思,陕西话有顶回去的意思,东北话是顶撞、碰撞的意思。粤语也有 “怼”,音deoi,原意是刺、插,可引申为杀死(怼冧)、灌酒(怼啤)、性交(怼嘢)等。如今网络上 “怼” 含义很广,常见的有 “怼死人”,包括打、骂、批评的意思;“怼怼怼”,包括吃、喝、干杯等意思;“快怼吧”,快干活的意思;“两车怼在一起了” 是撞击的意思;“你为啥不怼他”,是指责、责怪的意思;“你怼哩啥” 你弄啥,包括买啥、拿啥的意思。还有 “不服怼死你”,“开车怼你死”,“这俩人怼上了” 等。最风行的网络语是 “小怼小进步,大怼大进步,不怼不进步。” 这些都相当于温州话中 “纵” 的意思。
说文解字注书影
康熙字典书影
象棋用语中表达 “以子换子,同归于尽” 的含义用 “怼” 字是错误的,应用 “兑” 字,意为 “兑换”。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com