日语同传翻译(追光救救同传)
高亭宇勇夺冬奥会速度滑冰男子500米冠军,今天小编就来聊一聊关于日语同传翻译?接下来我们就一起去研究一下吧!
日语同传翻译
高亭宇勇夺冬奥会速度滑冰男子500米冠军
喜大普奔啊
但赛后新闻发布会上
一个“隔路”
直接让同传翻译卡壳了
同传小哥发自灵魂深处的追问
这是啥?
他唯一明白的就是记者提问内容
然后,高亭宇形容自己的性格
给出了答案:Glue
Glue,胶水
所以,他到底啥性格?
说实话,“没电”的何止同传小哥
相信大半个中国都“短路”了
不信,你去问问
隔路?
是不是隔了一条马路意思啊?
隔路?
我知道,是挡路的意思。
打住,打住!
资深地道东北银小编来敲重点了
首先,高亭宇说自己“隔路”
不代表你可以说别人“隔路”
说别人“隔路”,略含贬义
不合群、不上道、不是一路人
说自己“隔路”
与众不同、特立独行
现在再回头看高亭宇的性格
是不是真有点“隔路”
(此处非贬义,小编严肃脸)
慢热、话少、大智若愚
一句话总结:看起来跟郭靖似的
接下来,人美心善稿子写得好的小编
给要紧张到爆炸的翻译普及几句东北话
虎
有人肯定要抢答了
虎,Tiger
今年是the Year of Tiger
No No No
东北话的“虎”可不是这意思
东北话的“虎”是个形容词
多数时候形容傻、莽撞、一根筋
但家人朋友说你“虎”,也甭较真
那是发自肺腑的关心
“这么冷的天你不穿秋裤,是不是虎?”
五脊六兽
事先声明啊
跟宫殿没关系,跟正脊没关系,跟吞兽没关系
又“没电”了?
来,例句走起!
“你看他每天闲的没事,整的五脊六兽的”
无所事事,闲得发慌,忐忑不安,非常无聊
嘿嘿,是不是每天看冬奥会
根本没法体会这状态?
最后,咱们再教一个万能动词
整
在东北人看来,万物皆可“整”
“饿没,我给你整点吃的”
“这道题整明白没?”
“艾玛,这可咋整?”
“他昨天整了只猫”
“小样!我整死你!%¥……&”
……
小编夸下海口:
你只要学好了“整”
东北话基本就学会一半了
最后的最后,小编突然发现
有人真的以为翻译房间停电了
不不不,
“没电”不是指真断电了
而是形容一种
想说又说不出来的尴尬场景
看完小编的东北话教程,是不真“没电”了
你瞅瞅,这事儿整的
还是继续为健儿们加油助威吧
记者:王春燕、李典、姚友明
东北话指导老师:林德韧、张逸飞、王君宝等东北人
及新华社东北话爱好者
编辑:周欣、黄绪国
来源: 新华社
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com