injure是持续动词吗(区分表示消毒的三个动词)

injure是持续动词吗(区分表示消毒的三个动词)(1)

有同学问动词 “disinfect、sterilise” 和 “sanitise” 的区别。它们都有 “消毒、杀菌” 的意思,但用法不同。其中,动词 “disinfect” 和 “sterilise” 都可以用来表示 “为开放性伤口消毒”,但前者强调 “杀死细菌或减少有害微生物的数量”,后者强调 “彻底杀菌”。动词 “sanitise” 表示 “对…进行卫生处理”。

QuestionCould you help me understand the difference between 'disinfect', 'sterilise' and 'sanitise'?

动词 “disinfect、sterilise” 和 “sanitise” 都和 “消毒、清洁” 有关,但用法略有不同,容易被混淆。

首先,在表示“清理开放性伤口或割伤”的时候,通常用动词 “disinfect” 和 “sterilise”,目的都是 “通过杀死潜在的有害细菌来清洁伤口,从而减少感染的可能性”。

ExamplesThe doctor sterilised the wound before stitching it up.(医生在缝合伤口之前先消了毒。)

You need to disinfect the cut before putting a plaster on it.(你需要先给伤口消毒,再贴创可贴。)

下面,具体讲一讲三个词之间的区别:“disinfect” 突出表达 “杀死病菌”,也就是 “为…消毒”。比如,名词 “disinfectant” 就是 “(厕所、厨房等表面、台面的)消毒剂”。

ExamplesOne of the ways to reduce the risk of catching a cold from a family member is to disinfect your shared household items.(减少被家人传染感冒风险的方法之一是对共用的家庭物品进行消毒。)

I'm going to buy a product to disinfect the toilet.(我要买一种用来给马桶消毒的产品。)

injure是持续动词吗(区分表示消毒的三个动词)(2)

虽然动词 “sterilise” 也指 “消毒灭菌”,但它强调 “彻底清除所有细菌和活性微生物,使物体变得完全清洁”。比如,高温杀菌就是实现这个清洁过程的方法之一。

ExamplesWe put the baby's bottles into a machine to sterilise them.(我们把婴儿的奶瓶放进机器里消毒。)

The medical team sterilised the equipment before the operation.(医疗团队在手术前给设备进行了消毒。)

最后,看动词 “sanitise”。我们用 “sanitise” 来突出表达 “通过清洁对…进行卫生处理,从而减少物体上的细菌数量”。“Sanitise” 常用来谈论 “给手消毒”。比如,“消毒洗手液” 用英语说就是 “hand sanitiser”。

ExampleSanitise your hands before entering the building.(进入大楼前要先给手消毒。)

归纳一下:问题中提到的 “disinfect、sterilise” 和 “sanitise” 都是动词。“Disinfect” 和 “sterilise” 都可以用来表示 “清洁开放性伤口” 的意思。但 “disinfect” 强调 “杀死病菌”,动词 “sterilise” 则强调 “彻底灭菌”。“Sanitise” 突出强调 “对…进行卫生处理”。

injure是持续动词吗(区分表示消毒的三个动词)(3)

#英语##考研##高考##2022高考季##我的考研故事#

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页