粤语可否争一口气(粤语而家源于)

粤语可否争一口气(粤语而家源于)(1)

粤语“而家”源于“”而今”

粤语也有绕口令:

”而家学紧瑜伽嘅姨妈而家去宜家傢俬买而家啱用嘅宜家傢俬”。

而家,瑜伽,宜家都是同音字。这句绕口令的意思是:

”现在正在学瑜伽的姨妈现在去宜家家俬买合用的宜家傢俬”。

“今日有好多嘢做,佢哋一直忙到而家先食饭。”(今天有很多工作,他们一直忙到现在才吃饭。)

“我依家系路上,好快就到公司”。(我现在在路上,很快就到公司。)

粤语“而家”是现在的意思。也有说:”家阵”、”呢阵”、“家下”,”依家”。

这都是口头语,不管而家,家阵、呢阵、家下,依家,从字面上都无法表达现在的意思。

“现在”粤语为什么叫“而家”? 而家是”现在”的意思。

“而家”属于口头语,所以,从古籍中无法找到它的出处。

其实”而家”一词源于:”而yi4今gam1”。而今,也是指现在,目前。

“而家”一词,从古籍中可以找得到出处。

现代诗人毛泽东《忆秦娥·娄山关》:“而今迈步从头越。”

唐 张安世 《苦别》诗:“向前不信别离苦,而今自到别离处。”

《儒林外史》第三回:“我们而今且派两人跟定了 范老爷 。”

杨朔 《三千里江山》第四段:“直到而今,许多 中国 古代的风俗、习惯、语言、服装,在 朝鲜 还看的见。”

明 孔贞运《明资政大夫兵部尚书节寰袁公墓志铭》“使天假数年,则公(袁可立)将奋谋决策,焚冒顿之虎落,犁老上之龙庭,以抒我皇上东顾之忧。而今已矣,惜哉!”

由此说明:“而家”一词源于“而今”。

但“而今”和“而家”读音相差甚远。”而今”的书面语,粤语为什么变成“而家”的口头语呢?却无从考证。(聂巨平)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页