机会的英语单词是哪个(ChickenorRooster)

机会的英语单词是哪个(ChickenorRooster)(1)

距离鸡年只剩不到20天,

“鸡年”的英文是什么?

小鸡、公鸡、母鸡...

中文用一个“鸡”字全部搞定,

但英文就得分出个一二三来了。

Rooster,Hen,Cock,Chicken,Chick...

那我们就一起来学习下这几个关于“鸡”的单词。

机会的英语单词是哪个(ChickenorRooster)(2)

“鸡年”的官方英文翻译是:

The Year of Rooster,

The Year of Chicken 也是没错的。

Rooster特指公鸡,

Hen特指母鸡,

Chicken泛指鸡,鸡肉,也有胆小者的意思。

公鸡的另一个说法是Cock

请不要在正经场合使用...

尤其在美语中,cock已变成另一种意思...

你懂的...

还有一个词:Chick

是一个比较地道的口语词汇。

机会的英语单词是哪个(ChickenorRooster)(3)

Chick指小鸡,但在美剧、电影中,

我们常听到用chick来形容女孩。

例如:Look at the chick at the door.

(看门口儿那个小妞儿~)

chick来形容女孩有不尊重的含义

机会的英语单词是哪个(ChickenorRooster)(4)

讲了这么多,那“鸡年快乐”该怎么表达呢?

很简单,Happy year of rooster就可以了。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页