偏执狂用英语怎么说(控制狂洁癖狂英语能怎么说)
(〜 ̄△ ̄)〜
每天晚上一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第265篇英语知识文章
生活中,我们总会遇到一些“狂人”,控制欲极强的我们叫他为“控制狂”,对于卫生有极致要求的我们会说他是“洁癖狂”。这些常说的“狂人”英语里面可以怎么翻译呢?今天罐头菌来说一下吧~
1.control freak 控制狂
控制狂,这里的狂,我们一般不会使用crazy,而是会使用freak。freak,作为名词,能表示“疯狂爱好者”的意思,因此control freak就是我们平时常说的“控制狂”。
My boss is a real control freak.
我的老板真的是一个控制狂。
2.neat/clean freak 洁癖狂,有洁癖
同样的,我们平时常说的“洁癖,洁癖狂”,同样也可以用freak来表示,neat,“整洁的”,clean,“干净的”,与freak组合使用,则能表示我们平时说的“洁癖”。
My first college roommate was a real neat freak.
我的第一个大学室友,真的是有洁癖。
3.OCD(obsessive-compulsive disorder) 强迫症
其实不管是“控制狂”还是“洁癖”,其实是这些人都会有“强迫症”。强迫症怎么说?obsessive-compulsive disorder,这个词组太长了,一般我们可以简写成OCD。
I have OCD, I just can’t stand the red signs that show up on my phone apps.
我有强迫症,我受不了手机app上游红色标志。
4.freak out 生气;吓一跳;激动
freak,除了能作为名词,还能作为动词,表示“震惊,惊吓”,freak out,能表示情绪比较激动,能表示“吓一跳”或者是“感到非常生气”。
You freak me out!
你吓死我了!
这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识
日积月累,你也能成为英语大神
假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com