小众而高雅的英文名(你以为很洋气的英文名)
文|俏俏
本文原创,版权归作者所有,欢迎转发分享。
作为80后一代人,我第一次接触英语是初中了,那时候看到英语真是又惊喜又不知所措。
惊喜的是觉得学英语好的人都很厉害,不知所措的是怕自己学不好。
而学英语必然会接触到英文名,最初留下最深印象的莫过于有“Sam”和“Amy”,这应该就是我关于英文名的启蒙了吧!
英语老师为了提高大家对学习英语的兴趣,也会让大家各自起个英文名,实在不会的也可以用自己原名,比如大家耳熟能详的Han Meimei和Li Lei,就是直接中文变英文。
但随着时代的改变,英语作为一个重要主科,变得越来越重要,学习英语的年纪,也从初中变成小学三年级,到小学一年级,于是到我家孩子这帮人,学英语的年龄都可以从胎教开始,给出的理由就是:不让孩子输在起跑线上。
在英语如此普及的情况下,英语老师为了让学生们尽快进入状态,就要求每个学生必须有自己的英文名。
于是,一时之间给孩子起英文名,也是让家长甚至头疼的事情,因为文化差异,我们能够知道的朗朗上口的英文名就那么多,一不小心一个班级里就会出现好几个“Tony”“Angela”。
老师一喊人,同时好几个人站起来,那场面真是让人无奈又搞笑。
当然,也有家长另辟蹊径,想来个有意义又有好记的英文名,却不知还是“撞名了!”
同事家孩子属虎,当老师让起个英文名时,为了省事图有纪念意义,直接起名:Tiger。好家伙,第二天孩子回家就大哭了起来,说班上叫Tiger的有不少于五个。
看看这都是什么事,原来中国家长给孩子起英文名,思路是出奇一致。
为此,有人专门排出了国人“烂大街”的英文名,如图所示。
看图中涉及到的10个男孩英文名,似乎哪一个都是很常见,David、Peter、Andy、Jason等哪一个都是耳熟能详,其中有个Tony都是用来形容理发师的,什么Kevin、Eric更是司空见惯,随便一喊,都是集体回头的。
再来看看女孩英文名,Amy可以说小到三岁女孩,大到80岁奶奶,都可以叫这个。
而Vivian似乎是女强人的代名词,Vicky、Emily、Angela等更是烂大街,就像我们中国人的“翠花”“小芳”一样朴实无华。
我们为什么会起出这些看起来很洋气,在外国人眼中有可能是“翠花”的英文名呢?原因有二。
一是取看似高大上的英文名
对英文不是很了解,对英文名更是一知半解,这个时候我们取的名字,就是想要很高大上的,比如Zeus(宙斯)、Athena(雅典娜),这些都是神话人物名,一听感觉很高大上,是不?
但换个思路来讲,这和外国人起中文名为“如来佛祖”、“观音菩萨”一样的,是不是瞬间觉得有什么不对劲了呢?
还有些英文名,看似很平常,但稍微了解英语的人,都知道其有另一种含义。
比如Candy,其实有是“sex”比较委婉的表达方式。
二是有歧义的合成英文名
大家开始学习英文嘛,在起名的时候,喜欢合成,把两个自认为很好的字组合一起,直接音译过来,确实很不错,但是明白更深的意义后,就不这么想了。
比如Angelababy,直译过来的话,确实是“天使宝贝”,听起来可可爱爱没有问题,可是在国外,这会让人误以为是某些小网站的某些艺名。
看到这里,是不是觉得起个英文名原来也很不容易嘛,那么,如何起一个很洋气,又不落俗套的英文名呢?
再次给出两个建议。
1、和自己名字相近的英文名
这样起英文名的不但有意义,还寄托了父母对孩子的希望。比如周杰伦的英文名叫Jay Chou,Jewel 宝石 受珍视的人 一个散发着宝石般光芒的Jay,被我们每个爱Jay的朋友珍视着……
2、参照国外流行的名字
想要一个朗朗上口又不落俗套的英文名,可以多看一些美剧,或者英文原版书籍,从里面找到适合自己,又好记又好听的英文名。
俏俏寄语
作为中国人,虽然不一定要有英文名,但若是有需要的话,取上一个好听好记的英文名,也没有什么不可以的。
毕竟这样一来,在和外国人交流的时候也比较方便,特别是出国留学或者进入外企工作的,这更是有必要了。
入乡随俗,也是一种对彼此的尊重。但因为文化差异,我们在取英文名时,一定要慎重,一定不要闹了笑话。
对此,你怎么看?欢迎留言讨论。
分享育儿干货,输出教育观点,期待您的关注,点赞,收藏,转发。(图片来自网络,侵权必删。)
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com