考研英语单词表大全(大学英语单词每日一记)
不知不觉,我们已经学习了三集的英语单词,不知道大家是否对每天记单词形成惯性了呢?相信只要坚持就一定会有回报,哪怕只是多学了几个单词今天呢,我们从第四集的必背生词部分开始,今天小编就来聊一聊关于考研英语单词表大全?接下来我们就一起去研究一下吧!
考研英语单词表大全
不知不觉,我们已经学习了三集的英语单词,不知道大家是否对每天记单词形成惯性了呢?相信只要坚持就一定会有回报,哪怕只是多学了几个单词。今天呢,我们从第四集的必背生词部分开始。
1
patent [‘pætnt]
n.专利,品牌
单词助记:
patent=pay花钱 attend加入=需要花钱才可加盟=品牌,专利
说文解字:
patent的词根是pat,它是个动词,表示“拍”的意思;在早期,商标都是通过“拍上去”的方式印在商品上,因此patent最早表达的是“商标”的意思,后来演变成了“专利”。
例句:
Do you handle cases of patent and trademark infringement?
你们受理专利和商标侵权的案件吗?
词义引申:
patent的本义是“专利”,在有些语境中可以做动词,表示“得到专利”。
例句:
The invention has been patented by the university.
那项发明已被那所大学申请了专利。
词形扩展:
patented
adj.有专利权的
patently
adv.明白地,公然地
2
allocation [,ælə’keıʃn]
n.配给,分配
单词助记:
allocation=all全部 location定位=每个人都定好(分配)量=配给
说文解字:
allocation的动词形式为allocate,这个单词的词根是locate,意思是“定位”,前缀al表示加强语气;因此allocate最初指的是给每人一个定位,后演变为给每人分配一个东西。
例句:
His sons quarreled bitterly over the allocation of family resources.
他的儿子们为家产如何分配而吵得很凶。
词义引申:
allocation的本义是“分配”,在有些财务语境中可以引申为“配置”。
例句:
Merrill Lynch got legal protection for an asset allocation strategy.
美林证券公司的资产配置策略也受到了法律保护。
词形拓展:
allocate
vt.分配,分派
locate
v.定位
3
controversial [,kɑ:ntrə’vɜ:rʃl]
adj.有争议的
单词助记:
controversial=control控制 over超过 shall将要=任何过分的控制都会引起争议
说文解字:
controversial的名词形式为controversy,意思是“争议”,这个单词的结构式contro versy,其中前缀contro等于counter,表示“相反”;词根versy 就是verse,表示“语言”,所以controversy最初表示“相反的话”,后来逐渐演变为“争论,争议”。
例句:
It is a controversial policy which has attracted international censure.
这是一项颇有争议的政策,引起了国际社会的批评。
词义引申:
controversial的本义是“有争议的”,在有些语境中可引申为“存在争论”。
例句:
This method has been controversial ever since they were first approved 10 years ago.
这种方法自从十年前第一次被通过以来一直存在争论。
词形拓展:
controvert
vt.争论,反驳,否定
controversialist
n.争论者,好争论者
controvertible
adj.可争论的,有辩论余地的,可辩论的
4
intellectual [,ıntl’ɛktʃuəl]
adj.智力的
单词助记:
intellectual=Intel因特尔 lecture演说=因特尔公司的产品演说代表着人类最高智力成果
说文解字:
intellectual的名词形式为intellect,这个单词是一个古老的合成词,前半部分是inter,表示“内部,内心”,后半部分是lect,即“lecture”表示“说话”,所以intellect最早表示“内心说的话”,后来逐渐演变为“心智,智力”。
例句:
Without continued learning,graduates will lose their intellectual vitality.
如果不继续学习,毕业生就会失去思想上的活力。
词义引申:
intellectual的本义是“智力的”,在有些语境中可引申为“知识”。
例句:
We must improve the system of intellectual property rights protection.
我们必须完善知识产权保护制度。
词形拓展:
intelligence
n.情报;智力;聪颖;情报机构
intellect
n.智力,理解力
本文来源于中博考研,如侵必删。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com