常用日语100个词汇带谐音(不会日语也能懂的词汇TOP20)
由于日本二次元和影视作品在中国的普及,很多根本不会日语的小伙伴也能脱口说几句中式日语,比如雅蠛蝶、大丈夫、阿姨洗铁路……那除了中国宅民,有没有全世界人民都能理解的常见日语呢?
无聊的日媒又开始调查了。
万万没想到,排名第一的竟然是“家里蹲”(ひきこもり),这个词意为长时间不离开家门,几乎与世隔绝的人类——类似汉语里的私宅,这类群体在日本更是庞大到300万,这也是这个词排名第一的主要原因吧!
在英语里面,“家里蹲”被翻译为“social withdrawal” ,本意指逃离社会,传到日本后,就变成了家里蹲的含义。就连很多二次元的主人公都是家里蹲的人设。
第二名的词汇是“加班”(殘業[ざんぎょう]),日本丧心病狂的加班文化是众所周知啦,更让人无语的是,他们并不是出于敬业精神或者工作真的繁重不堪,仅仅是因为所有人都这么做所以自己也要这么做而已,这样病态的社会现象也经常被人讨论。
第三名是“HENTAI”,日语里是“変態”[へんたい],这里更偏向于二次元一点,多值那些少儿不宜的动漫作品,女主角被这样那样之后大喊“HENTAI”,这类动漫不在少数,而且追捧者众。
第四名和“加班”差不多,就是最近在国内也备受关注的“过劳死”(過労死[かろうし]),因为过度工作导致猝死的现象在中国刚被关注不久,但在日本可谓屡见不鲜,而且在《埃罗芒阿老师》和《漫画家与助手》等二次元作品里,也有主人公为了工作而大量使用营养剂的剧情,如果是在现实生活中,猝死的概率也很大。
第五名是两个次并列,一个是“少”(少し[すこし]),由于和汉语的共通性,在中国被广泛认知也不足为奇,反倒是欧美国家能认识这个字比较不容易。
另一个是“哆啦A梦”(ドラえもん),这么多年了,蓝胖子还能这么红也是不简单,而日语发音和汉译非常相近,对看了无数次的全球粉丝来说,只看到日语假名应该也能认出来吧!
类似这种“看得多了自然就知道了”的单词还有:前辈(先輩[せんぱい]),好可惜(もったいない),卡拉OK(カラオケ),美少女战士(セーラームーン),当然这些词也是榜上有名。
不会日语也能懂的日语词汇
1、家里蹲
2、加班
3、变态
4、过劳死
5、少、哆啦A梦、前辈、好可惜
9、卡拉OK、改善(改善[かいぜん])、美少女战士
12、财阀(財閥[ざいばつ])
13、拉面(ラーメン)
14、数独(数独[すうどく])
15、忍者(忍者[にんじゃ])
16、指压(指圧[しあつ])、御门(御門[みかど])
18、御宅(オタク)
19、文字烧(文字焼き[もじやき])
20、看板(看板[かんばん])
更多精彩内容,请关注微信/微博:海螺姑娘救救我
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com