百年大计字解释(意思简释不要百事通)
《尚书•虞书•尧典之七》
帝曰:“咨!四岳。朕在位七十载,汝能庸命,巽朕位!”;
岳曰:“否德忝帝位。”;
帝曰:“眀明扬侧陋。”;
师锡帝曰:“有鳏在下,曰虞舜。”;
帝曰:“俞!予闻,如何?”。
【注释】
庸:动词,顺从,顺应。庸命,就是顺应天命的意思;
巽:用作“践”,意思是实践,付诸实际行动,这里指接替首领这件事情;
鄙:鄙陋;
忝:侮辱,意思是不适合,没有资格;
师:众人,大家;
锡:赐,这里指提供参考的意见;
鳏:困苦的人,处境困难的人;
俞:对,是这样的,表示对对方观点的赞成。
【意思】
文/李跃平
尧说:“诸位诸侯,这里我要慎重地说一件事情。“朕在位七十载”,该选个接班人了。说说,你们中哪一个堪担此任”;
众诸侯说:“哎呀,我们愚钝,德不配位”;
尧说:“既然你们这么说了,那能担此大任者,只能在民间“发掘”了”;
众诸侯顺着说:“这样说来倒是有一位,名叫虞舜”;
尧说:“哦,我听说过这个人,但不知其德才何如,能不能担此大任?”。
意思在说,尧把选接班人这件事情提上了日程,召众诸侯开会商议。众诸侯谦虚,说“咱们都不行”,结果呢,大家顺着尧的意思提了一位叫虞舜的准候选人。
虞舜,正值鳏,艰困。
见仁见智,争鸣而已,昌明为要。
集精粹于一身,全书包括《尚书》《礼记》《诗经》《论语》
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com