吃鸡撩妹英文短句(Don39)
昨天一个学生问了我一个短语--navel gazing,直译就是盯着肚脐眼儿看,老外为什么这么闲,没事总看肚脐眼儿干嘛?
猛一看的确是这样,“肚脐眼儿”除了一般的叫法 belly button 之外,navel ['neɪv(ə)l] 则是脐的统称。gaze [ɡeɪz] 则是凝视、注视、盯着的意思,这俩词儿合在一起 navel-gazing 就自然成了“肚脐的凝视”(让我先笑一会儿......)
其实这就是个比喻的说法,“盯着肚脐眼儿看”这个动作就好像人过分关注于自己眼下的事物而丧失了更广阔的视野,因此被引申为“过分自我沉溺,钻牛角尖”。如果你身边有朋友因为一些小事而过分苦恼时,你就可以用这句短语来开导他:Don't spend too much gazing at your navel. Cheer up! 别再花太多时间去钻牛角尖啦,振作起来!
【En】The act of excessively focusing on one's personal problems or concerns, to the exclusion of other people or other issues. 过分关注自己的个人问题或担忧,而不考虑其他人或其他问题的行为。If you accuse someone of navel-gazing, you are criticizing them for thinking only about themselves and their own problems or activities, rather than the problems or activities of other people. 如果你指责某人过于内省,你是在批评他们只考虑自己和他们自己的问题或活动,而不考虑别人的问题或活动。The activity of spending too much time considering your own thoughts, feelings, or problems。花太多时间考虑自己的想法、感受或问题的行为。
n. 一根筋; 过分自我沉溺; 冥思苦想; 钻牛角尖; 纸上谈兵;过分自省; 只顾自己或者抓住一点不放,从而忽视全局。
【例】She said my navel-gazing was one of the biggest reasons she broke up with me.
她说我的一根筋是她和我分手的最大原因之一。
【例】Don't spend so much time navel-gazing about things.
别花太多时间纸上谈兵。
【例】If our party is going to be successful in the future, then we can't be dragged down by navel-gazing about the loss of this election.
如果我们的政党想要在未来取得成功,那么我们就不能被狭隘地盯着这次选举的失败而拖垮。
【例】Tory MP Martin Brison says he is more interested in developing policies for the future than in navel-gazing about the past.
保守党议员马丁·布里森说,他更感兴趣的是为未来制定政策,而不是局限于过去。
【例】He called for an end to Labor's post-election navel-gazing.
他呼吁工党结束选举后的内向型思维。
【例】The film is a sort of navel-gazing look at Hollywood.
这部电影是对好莱坞的一种自我审视。
【例】She dismisses the reform process as an exercise in collective navel gazing.
她对这场改革嗤之以鼻,认为只是无实际行动的集体空想而已。
【例】The optimistic trend masks a looming problem, which has sent the travel industry into a renewed bout of navel - gazing.
乐观主义倾向挡住了隐约可见的问题,从而导致了旅游业的又一个回合的目光狭隘.
【例】Which are working to chip away at the navel-gazing literary culture of Anglo-American letters.
这些作家正在努力削弱英美文学中文学文化。他们致力于逐渐改变弥漫于英美文学圈子里的如井底之蛙般注重自我的文学风气。
【例】The Institute has always been notorious for gazing its own navel.
该机构一直因只顾自己的利益而臭名昭著。
【例】Did you look at the report we got from the consultant?Yes,but it just looks like a bunch of navel-gazing.
你看过从顾问那里拿回来的报告了吗?看过了,但感觉全是在纸上谈兵。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com