英日双语每日一句话(每日一勺日本語文法)

1.【动词连体形ことはない】不必……。不会……。

①表示对别人的劝告,没有必要做某事。

用例:

  • 電話で済むのだから、わざわざ行くことはありません。(打个电话就行了,用不着特地过去。)
  • 時間は十分あるのだから、今から慌てることはない。(时间足够了,没必要现在着急忙慌的。)

②表示不会出现某事。

用例:

  • 一生涯ご好意を忘れることはありません。(此生不会忘记您的好意。)
  • よく注意してやれば、怪我をすることはない。(要是好生提醒下,也就不会受伤了。)

2.【この上……】再没有……;再不……。

表示不超过某种程度或界限。

用例:

  • このうえはもう我慢できない。(再也无法忍受了。)
  • 久しぶりに会えて、この上の喜びはありません。(久别重逢,不胜欢喜。)

用“この上ない”或“この上もない”表示“无上……”。

用例:

  • この上もない名誉。(无以复加的荣誉。)

英日双语每日一句话(每日一勺日本語文法)(1)

3.【动词连用形込む(こむ)】表示程度的深入或持续到极限,可灵活翻译。

用例:

  • 友達と話し込んでいたら、いつの間に朝になっていた。(和朋友促膝长谈,不觉间已经早上了。)
  • 私は彼の仕事に対する熱意にほれ込んだ。(他对工作的热情让我深深着迷。)

4.【これ以上…ない】再没有……;再也不能……。

“これ以上”表示某种最高的限度,与否定形呼应表示不会再超过这个限度。

用例:

  • これ以上うまく書くことはできない。(再也没法写得比这个更好了。)
  • これ以上言うことはない。(再没什么话说了。)

5.【动词连用形さえすれば】只要……就……。

表示只需某个最低条件,后项就可以成立。也可以用“…さえしたら…”的形式。前接サ变动词时,连用形的“し”可以省略。

用例:

  • これは薬を飲みさえすれば治るという病気ではない。(这不是光喝药就能好的病。)
  • 出席さえすれば、必ず単位がもらえる。(只要出勤就肯定能拿到学分。)
,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页