sillysally绘本讲解(Sally倒着走的傻女孩莎莉)
傻里傻气的Sally喜欢倒着走,
她一路遇到了跟她一样傻里傻气的小狗、小鹅、小羊等,
直到他们遇见了小伙子马毛茛......
Silly Sally went to town, walking backwards, upside down.
傻傻的莎利要去城里,倒着走,倒立着走。
On the way she met a pig,a silly pig,
在路上她遇到了一头猪,一头笨猪,
they danced a jig.
他们跳了一个扭扭舞。
Silly Sally went to town,dancing backwards,upside down.
傻傻的莎利要去城里,倒着跳舞,倒立着走。
On the way she met a dog,a silly dog,
在路上她遇到了一只狗,一只笨狗,
they played leapfrog.
他们一起学青蛙跳。
Silly Sally went to town,leaping backwards,upside down.
傻傻的莎利要去城里,向后跳,倒立着走。
On the way she met a loon,a silly loon,
她遇到了一个呆头鹅,一个笨笨的呆头鹅,
they sang a tune.
他们一起哼着小调。
Silly Sally went to town,singing backwards,upside down.
傻傻的莎利要去城里,倒着唱歌,倒立着走。
On the way she met a sheep,a silly sheep,
在路上她遇到了一只羊,一只笨羊,
they fell asleep.
他们一起睡着了。
Now how did Sally get to town,sleeping backwards,upside down?
现在莎利该怎么去城里呢?倒着睡觉倒着走吗?
Along came Neddy Buttercup,walking forwards,right side up.
他们遇到了马毛茛,向前走,正着走。
He tickled the pig who danced a jig.
他给跳舞的猪挠痒痒。
He tickled the dog who played leapfrog.
他给青蛙跳的狗挠痒痒。
He tickled the loon who sang a tune.
他给唱歌的鹅挠痒痒。
He tickled the sheep who fell asleep.
他给睡着的羊挠痒痒。
He tickled the Sally,who woke right up.
他给莎莉挠痒痒,直到她醒来。
She tickled Neddy Buttercup.
她给马毛茛挠痒痒。
And that's how Sally got to town,
这就是莎利去城里的方式,
walking backwards,upside down.
倒着走,倒立着走。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com