英汉双解词典在线翻译(与时俱进汉法双向翻译词典汉法互译园地)
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译园地(2021-09-10)
2021-09-10-CFT-Dico法语翻译之友
一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法口试题-CFO-1398-2021-10分钟内把下列汉语热词口译成法语:
备忘录;耻辱柱;拔苗助长;不自量力;擦亮眼睛;插翅难逃;唱对台戏;朝三暮四;出外闯一闯;船小好调头。
二、法语高翻汉译法笔试题-CFE-0003-2021/Phrase du jour en chinois à traduire en français (10 septembre 2021)
明者因时而变,知者随事而制。我们在推进金砖合作的道路上,要顺应时代变化,做到与时俱进。答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到。三、(Isabelle/Clara/Inès/Biu/Jessica/PomPom/Élodie/Apple/Wildliner/Wenhui/Soleilgaga/Paul/Barbara/Paul/Léna/Léa)CFT/DICO-Mots et expressions de l’actu du jour en français (10 septembre 2021)当日法语时讯热词例句选译(2021年9月10日)
◆Il y avait à nouveau des marches contre le passe sanitaire et la vaccination obligatoire, ce samedi 4 septembre 2021 dans les villes de France.2021年9月4日(本周六),法国各城市再次出现反对健康通行证和强制接种疫苗的游行。◆Cette journée de mobilisation survient alors qu'une campagne de vaccination pour les plus de 12 ans a démarré.今天突发群众示威的背景是,给12岁以上的人施打疫苗的大规模行动现已展开。四、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRADU JOUR» (9 septembre 2021)综合练习
法国电视二台/France2 (9 septembre 2021)播报法国为演艺界名人贝尔蒙多举行隆重追悼仪式的新闻,请收听、笔录和翻译音频。音频链接:http://xaf.topget.org:7448/xaf/01/01/a4/f2-hommage-invalides-a-belmondo-210909.mp3此款练习利于熟悉地道法语语音语调、热门词汇,是丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到。五、(Inès/Biu/Wildliner/Romée/Marmotte/Élodie/Apple/Wenhui/Soleilgaga/Barbara/Jessica)法国电视二台/France 2 (4 septembre 2021)播报法国某些铁路职工强力要求武装警察免费乘火车以顺便执勤的新闻听写译练习答案
Des billets de train gratuits en échange d’une présence policière armée, c’est aussi ce que réclamaient certains cheminots.让武装警察免费乘坐火车,以换取其随车执勤,这原本也是某些铁路职工的强烈要求。文字和音频链接:http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=CEEDCAF1F4E8E1F48FE8F3A53630D8F1ECF9E0F2&cxfs=模糊查询
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com