论语原文逐句解析(论语小节赏析)

17·24 子贡曰:“君子亦有恶(wù)乎?”子曰:“有恶恶称人之恶(è)者,恶居下流而讪(shàn)上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者”,今天小编就来聊一聊关于论语原文逐句解析?接下来我们就一起去研究一下吧!

论语原文逐句解析(论语小节赏析)

论语原文逐句解析

17·24 子贡曰:“君子亦有恶(wù)乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶(è)者,恶居下流而讪(shàn)上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。”

曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼(jiāo)以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦(jié)以为直者。”【注】有恶:意为有讨厌的人,“恶”活用作名词。称人之恶者:说人坏话的人;“者”为特指代词,下“者”皆为特指代词。讪:诋毁,讥讽;“讪上”是诽谤上司、说领导坏话。窒:执拗,乖戾。徼:抄袭,窃取。讦:揭发别人的隐私或过失。【译】子贡向孔子询问道:“君子也有讨厌的人吗?”孔子说:“有讨厌的人。君子讨厌背地里说人坏话的人,讨厌位居下位而诽谤上司的人,讨厌自以为勇敢而没有礼貌的人,讨厌貌似果敢而乖戾固执的人。”

之后,孔子问子贡:“赐啊,你也有讨厌的人吗?”子贡说:“我讨厌剽窃了别人的东西而自以为聪明的人,讨厌傲慢无礼而自以为勇敢的人,讨厌喜欢揭发别人的隐私而自以为耿直的人。”【解析】此章所言是一些应该引起人们警惕的坏的品德行为。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页