我和我的祖国英文版第二段(我和我的祖国中英文对照版)

我和我的祖国英文版第二段(我和我的祖国中英文对照版)(1)

My Motherland and Me

我和我的祖国

我和我的祖国

China catches my heart

一刻也不能分割

No one can break us apart

无论我走到哪里

No matter where I travel

都流出一首赞歌

You are what I’m singing for

我歌唱每一座高山

I’m singing of your high mountains

我歌唱每一条河

Singing of your land and rocks

袅袅炊烟 小小村落

Sing of hometown, the big or small

路上一道辙

Sing of them once more

我最亲爱的祖国

Oh China how I love you

我永远紧贴着你的心窝

When I nestle in your arms feeling blue

你用你那母亲的脉搏

You share with me the stories before

和我诉说

Make me cheerful

-

我的祖国和我

My motherland and me

像海和浪花一朵

Are the spindrift and the sea

浪是那海的赤子

I am your dear spindrift

海是那浪的依托

You are the sea that hugs me

每当大海在微笑

Whenever you get to smile

我就是笑的旋涡

You raise me up, make me high

我分担着海的忧愁

I share all your sorrows and joys

分享海的欢乐

Share seashells on the shore

啦…啦…啦…啦…啦…啦…啦…

La…la…la…la…la…la…la…

啦…啦…啦…啦…啦…啦…啦…啦…

La …la…la…la… la…la…la…la…

永远给我 碧浪清波

You are the mother we all adore

心中的歌

We all adore

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页