世说新语小故事王丞相(国学经典精译世说新语)
▲▲▲点击头像查看往期精彩内容
【正文翻译】说明:翻译共分四行:1.原文; 2.逐字直译;3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;4.重点字词或知识点的说明(必要时)。5.站长漫谈:翻译之后与本文相关(也可能不相关)的东拉西扯。
【站长漫谈】
站长觉得班婕妤的回答有两层意思:
1.从逻辑上“两头堵”,论证自己不会“祝诅”的理由。
2.绵里藏针,对赵飞燕和成帝输出一波“阴阳怪气”:
脩善尚不蒙福,为邪欲以何望——飞燕小姐姐,你“欲以何望”?
若鬼神有知,不受邪佞之诉——所以皇上您会不会“受邪佞之诉”?
不知道成帝听没听懂弦外之音,总之他认可了班婕妤的回答,同时心生怜悯,赐给她黄金百斤。
此前,班婕妤就被认为是美貌与德行并重的典范。据传,某次成帝打算与她同坐一车出游,但她婉言谢绝,理由是“贤圣的君主身边都伴有有名望的大臣,三代末世君主身边才有出身卑微而受宠爱的女子”。此事获得皇太后王政君的认同。后来,以宫廷女性举止典范为主题的《女史箴图》描绘了这个故事。
女史箴图·班婕妤辞辇
“祝诅危机”化解之后,班婕妤并未放松警惕,鉴于“不怕贼偷就怕贼惦记”的古训,为了避免与赵氏姐妹正面争斗,班婕妤主动请愿去长信宫服侍太后,并作赋表达自己的悲伤处境。汉成帝过世后,班婕妤前去为其守陵。后被葬在成帝的陵墓附近。
站长才薄学浅身无长物小女渐渐长成思来想去别无可留只有老师所传古文章句尚未全忘
时逢“双减”大势乃欲尽译课内古文并撷课外经典篇章做雕虫微工
冀二女于学校课程之外能借此充实半刻时光多年后若还记得一二片段今日颠扑键鼠、寻章摘句庶几不为无功
若有星点可取之处敬请转发、收藏、关注
如有批评建议望不吝留言指点
留给孩子的古文翻译
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com