这种水果咋翻译(这种水果的四川英文名叫Enter)
曾经在四川工作,读到这个笑的肚痛。这种水果的四川英文名叫Enter,还有Ziguer、Diguer
近日
微博上一个热搜引起了四川人的注意!
原来
樱桃在四川人的助力下
有了一个呆萌的英文名
Enter
虽然不正式
甚至有点搞笑
但却得到了网友们的大力点赞
由Enter这个英文名一直延伸
网友们脑洞大开
开始了一轮川味名字大比拼
完全停不下来
比如下面这几样水果蔬菜
你能正确地用四川话念出来吗?
如果上面这些
你读起来有困难
只能说明你的四川话水平还不过关
下面这些民间说法快来学习一哈
看完保管你川话水平突飞猛进
买东西的时侯
特别是买吃的东西的时候
四川人是有规矩的
过瓦,过戳,过捧
但不能diāo,不能cào
更不准紧到尝
买海椒的时候
不准缺弟弟
你可以买到火炮儿、拖孩
和一切你想要的东西
在外
不要手zào,挖人家省子
小心被毒死
开车上路
不要跟在黄司机后面
小心他起步的时候车要梭
……
说穿了
四川话就是勒么航势!
如果你有兴趣
推荐大家去听哈李伯伯的评书
如果你连李伯伯是哪个都不晓得
那多半和四川话也没得啥缘份了
今天就摆到这儿,杀割!
要称两斤Enter边吃边追剧切了!
古德儿拜了哈!
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com