其一子之卫,以法干卫侯翻译(该古文出处介绍)
翻译为:另一个儿子前往卫国,用自己所学的兵法求职于卫国国王,今天小编就来聊一聊关于其一子之卫,以法干卫侯翻译?接下来我们就一起去研究一下吧!
其一子之卫,以法干卫侯翻译
翻译为:另一个儿子前往卫国,用自己所学的兵法求职于卫国国王。
这句话出自《列子·说符》中的《施氏有二子》。故事通过施氏、孟氏两家子弟求仕的不同结果说明:事物在变化,人的对策也应作出相应变化。否则,即使知识渊博,才智超人,也会遭受挫折或失败。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com