儿童学习铲子英语(碎片时间说英语)
这是“和宝宝一起讲英语”的第9篇分享文章。
开口讲英语,需回归生活。
妈妈一扫地,宝宝就“帮忙”。
扫帚、畚箕、垃圾桶……
与“扫地”相关的生活英语都怎么说呢?
Baby, mummy wants to sweep the floor.
(宝宝,妈妈要扫地啦。)
sweep the floor,就是扫地的意思。
(告诉宝宝新词的意思,带着节奏,缓慢重复两次。)
Where are the broom and dustpan?
(扫帚和畚箕在哪呢?)
宝宝,broom是扫帚,dustpan是畚箕。
(英语启蒙期,千万别让孩子猜,别考孩子,立刻告知新词意思。带着情感节奏,重复两次。)
Can you give me the broom?
(可以帮妈妈把扫帚拿过来吗?)
Good boy~ 或 Good girl~
(好宝宝~)
Put this bottle in the garbage can, please.
(请把这个瓶子丢到垃圾桶)
Thank you very much~
(谢谢宝宝~)
妈妈每天陪伴宝宝,可以用英语叨叨叨,教会孩子生活里的英语。
每一个碎片时间,每一个生活场景,都是启蒙宝宝学英语的好时机。
尽管讲给孩子听,别担心或怀疑孩子的理解力和接受力,多重复几次,孩子比咱们大人学的都快呢。
因为源于生活,每天都在经历,所以宝宝学的快,还不容易忘记。
sweep [swiːp] v. 打扫,清扫
broom [bruːm] n. 扫把、扫帚
dustpan [ˈdʌstpæn] n. 畚箕
garbage can [ˈɡɑːrbɪdʒ kæn] 垃圾桶
因为宝宝学了garbage和truck,有一天看到小区里的垃圾车,扭头问我:
妈妈,垃圾车是不是:garbage truck?
学过的两个东西,最终锚定在一起,成为宝宝自己的认知。
垃圾车: garbage truck
科普一下,因为我不知道“畚”怎么读,所以查了字典,分享给大家:畚箕(běn jī ): 一种铲状盘。
通常有一短把,用以收运从地板上扫除的垃圾。
也叫簸箕、撮箕、撮子、灰撮等。
有的地方叫垃圾斗、垃圾铲。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com