非常正确美国俚语(34I)
I'm your man! 我就是你要找的人!
英语中"Man"这个词的拼写和意思都非常简单, 是指"男人", 但是如此简单的一个词在不同的搭配下, 就能表达丰富的含义。今天我们就来学一些有关"Man"的俚语表达。
I'm your man.
I'm your man有两层含义,具体意思要看具体语境哦!
如果想表达"我行,我可以", 一句I'm your man是说"你可算是找对人了!"
I'm your man!
=我是你要找的人!
=找我就对了!
例句:
- I heard there’s an opening in your company,
- I’m your man!
- 我听说贵公司职位空缺, 我就是你要找的人。
PS:如果是女生想表达这个意思,要说:
I'm your guy.
但是如果你想对老板表忠心,对别人表示支持一句I'm your man是说"我听你的,我支持你!"
I'm your man!
=我听你的!
=我随叫随到!
例句:
- Well, whatever you need, I'm your man.
- Just name it.
- 好吧,无论你需要什么,我随叫随到!
- 尽管吩咐吧!
#I'm a football man.#
I'm a football man.
我是个喜欢足球的人。
- Man=喜欢某事的人
- Football man=喜欢足球的人(足球迷)
- I'm a football man=我是足球迷
- I'm a basketball man=我是篮球迷
同样:
- I'm a cat peron.
- 我是一个喜欢猫的人。
- I'm a dog peron.
- 我是一个喜欢狗的人。
- I'm a pig peron.
- 我是一个喜欢猪的人。
//I'm my own man.//
I'm my own man.
=我自己拿主意。
=我自有主张。
(不要对我指指点点)
例句:
- Faced with this problem,
- I'm my own man.
- 面对这个问题, 我自有主张。
PS: 如果你想强调性别,man也可以换成woman哦!
//My old man//
my old man
我的老头(我父亲)
这个俚语呢, 并不是“我的老头”的意思, 他表达的是“我的父亲”。以后叫老爸, 不只是Daddy了, 也可以这么说, 显得轻松又随意。
例句:
Her old man left her a few million when he died.
她老爸去世时, 给她留了好几百万。
1. man of the world
阅历丰富、饱经世故的人
例句:
Bob is a man of the world,
why not go to him for advice?
鲍勃是个通晓世故的人, 干嘛不去听听他的意见?
2. man of letters
文人、作家、学者
例句:
Shakespeare was perhaps
Britain's greatestman of letters.
莎士比亚或许可以算是英国最伟大的作家。
3. man of his word
守信用的人、说话算数的人
例句:
You can trust him because
he's a man of his word.
你可以信任他, 他是个说话算话的人。
4. man of means
有钱人、财主
例句:
Only man of means could afford
to travel abroad.
只有有钱人才能花得起去国外旅行的费用。
5. man of many parts
多才多艺的人
例句:
Back then, I was a man of many parts。
想当年, 我也多才多艺呢。
6. man of few words
沉默寡言的人
例句:
I suppose that he is a man of few words.
我猜想他是一个言语不多的人。
接下来给大家推荐一些地道的口语表达, 非常接地气, 生活中经常能用到, 赶紧了解一下吧!
let someone off
let someone off是指"放某人一马", 也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了钩hook,而你把它放掉let it off the hook"放它一马"。
例句:
- Please let me off.
- 请放我一马。
talk back
talk back字面的意思是"说回去", 也就是"回嘴, 顶嘴"的意思。
例句:
- Don't talk back to your parents.
- 别跟父母顶嘴。
spare no effort
spare的意思是"省下", effort是"努力", spare no effort就是指"不惜血本, 不计代价", 也就是你下定决心, 就算用尽一切资源, 也要达成某一个目标。
例句:
- He spare no effort to get it.
- 他不惜代价也要得到它。
Pipe down
pipe:
名词, 管道, 笛子;
动词, 吹笛子。
Pipe down: 安静下来, 安静一些, 不要吵。
例句:
- Pipe down!I'm trying to sleep.
- 安静点, 我要睡觉呢!
You won't regret it.
regret 是指"后悔,懊恼"。
You won't regret it.的意思为"你不会后悔的"。
You won't regret it.
这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com