蔬菜宝宝用英语怎么说呢(你和宝宝说英语)
饭桌上,家长很愿意告诉宝宝每种蔬菜的名字,吃饭的同时也长了知识。妈妈们最头疼的是翻译中国特有的蔬菜水果,因为即便是出国留学过的妈妈也没在国外超市里见过这些食物的标签。其实有些中国特有的食物,前面加个Chinese就能翻译出来了,完全不用背单词。
1. 大白菜:Chinese Cabbage
在英文中,cabbage前面加一个Chinese,就是来自中国的白菜。
2. 洋白菜:Cabbage
同理,在中文里,“白菜”前面加个“洋”字,就是洋白菜,即引进自国外的白菜,也叫圆白菜。
另外两个中国特有的绿叶菜小白菜和油菜的英文名字直接用的粤语的发音。
3. 小白菜:Baby Bok Choy
4. 油菜:Shanghai Bok Choy
5. 香菇:Chinese Mushroom
Mushroom前面加个Chinese就是我国特有的香菇。
我们也来学习一下其他蘑菇的说法:
6. 金针菇:Enoki
金针菇原产自日本,所以它的英文名字是日文译音,enoki。
但是,不是所有中国特有的蘑菇都叫Chinese mushroom,不如,我国特有的木耳和银耳都有它们自己的名字。
7. 木耳:Black Fungus / Cloud Ear Fungus
8. 银耳:White Fungus / Snow Fungus / Silver Ear Fungus
9. 冬枣:Chinese Date
如果我们查字典,就会发现“枣”的英文是date。但是,我们中国的枣其实叫jujube或者Chinese date。
10. 蜜枣:Date
而单独一个词date指的是国外的蜜枣。
你和宝宝说英语(ID: parents_english)
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com