常见英语俚语每天来三个 老外爱用的30句地道俚语
俚语在日常生活及笑话中的运用十分广泛,但在学校的英语教学中却很少涉及。一些英美人使用频率很高的俚语,有没有大家似曾相识的表达呢?
UNREAL:极棒的
表示非同寻常的酷。
PROPS:支持
表示尊重或认同。
KUDOS:荣誉
尊重、认同的同义词。
BOTTOM LINE:重点
表示问题的关键。
DISS:无礼
表示不尊重他人的行为。
DIG:非常喜欢
表示超级喜欢某物。
BOB'S YOUR UNCLE:这就行了
一般说来,这句话在英国比较常用,用在句末,相当于“That's it!”。
ACE:太棒了;能手
有两种含义:某事很棒很酷;轻易就能做到完美
ALL RIGHT?:你怎么样?
等同于:Hello,How are U?
FULL OF BEANS:经济充沛
表示充满能量。
BLATANT:显然
表示显而易见的事情。
PEAR SHAPED:搞砸了
表示某种东西变成了一团乱。
PIECE OF CAKE:小事一桩
当人吹嘘或认为某事极其简单时,便会这么说。
BLIMEY:啊呀
表达惊奇的感叹词。
FORTNIGHT:十四天
表示两周,“fourteen nights”的简写。
GOBSMACKED:目瞪口呆的
形容大吃一惊。
SPLASH OUT:花了太多钱
花了一大笔钱。
GRUB / NOSH:食物
二者均指食物。
BEE'S KNEES:蜜蜂的膝盖
某事或某人令人难以置信。
GUTTED:非常疲惫的
某人心烦意乱或失望。
PEANUTS:微不足道的钱
某物超级便宜。
HAGGLE:讨价还价
争论,试图协商商品的价格。
JOLLY:很,非常
跟Very一个意思,Jolly good其实就是“Very good”的意思。
THROW A SPANNER IN THE WORKS:破坏
破坏某物。
KIP:小憩
打盹,小睡。
WIND UP:取笑/烦恼
有多种含义。如果你做的事“wind-up”,也就是说你在取笑某人。如果你“wind-up”,说明你很烦。
MATE:同伴
朋友、密友、笔友、伙伴。
NOT MY CUP OF TEA:非我杯茶
不喜欢某事或某物。陈奕迅的《浮夸》里就有一句歌词是:我非你杯茶 也可尽情地喝吧。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com