重来的英语说法(英语精析死于.....)

我们英语学习过程中,动词后面跟介词有不同的意义,有时候一字之差,差之千里。今天就和大家分享一个die跟介词of和from有什么不同?

die v. 死,枯竭,消失,渴望

die of 死于...(饮食过度,工作过度,饮酒过量等﹝内因﹞)

die from 死于...(疾病,疲劳,负伤,饥渴,辛苦,失望等﹝外因﹞)

意思相同时,用die of 较多。

重来的英语说法(英语精析死于.....)(1)

一起看看例子:

die of...

  1. The old man died of natural causes. 老人无病而终。
  2. The old man died of old age.老人老死。

die from...

1.He died from a traffic accident.他死于一起交通事故。

2.His mom died from cancer.他妈死于癌症。

_φ(❐_❐✧

They died of/from famine in 1942. 1942年他们死于饥荒。

die 过去式 died,现在分词 dying,

dead adj. 死的

death n. 死亡

好了,今天有关die的用法就给大家讲这些了。有关什么问题,可以在评论区给我留言。关注作者,别错过我的文章。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页