江西方言谐音大全(江西话汉语赣方言之辈分)
一、 序言
记得儿时,外公到我家做客,母亲的同年见到我外公,笑语说道:“外公来之(lɔng6)啊!”
听后,我心里疑乎道:“怎佢也喊外公,佢不是同我里爷娘一个辈当啊?”长大之后才明白,邻居自降辈分是因为我们谦虚的礼仪文化。从中也可一窥华夏礼仪文化之厚重,并熏陶着一代代的炎黄子孙。
二、 辈分
老太公(lau3hai4gung高祖父)、老太婆(lau3hai4pwo4高祖母.)
太公(hai4gung曾祖父)、太婆(hai4pwo4.太hai4、太子hai4zu4.曾祖母)
老外公(lau3ngwai6.gung曾外公)、老外婆(lau3ngwai6.pwɔ曾外婆)
伀伢(gung5ngra4.爷爷)、嬷嬷(mwa2mwa奶奶)、公公嬷嬷(gung1gung mwa2mwa爷爷奶奶)
外公(ngwai5gung)、外婆(ngwai5pwo4.)
姑嬷嬷(guu1mwa2mwa姑婆婆guu1pwo2pwɔ姑奶奶)、姨嬷嬷(yi2mwa2mwa姨婆婆yi2pwo2pwɔ姨奶奶)
舅公(xiu5gung舅爷爷)、舅婆(xiu5pwo4.舅嬷嬷xiu5mwa2mwa舅奶奶)
爷(yaa2爸爸)、娘(nhiong2妈妈)、爷娘(yaa2nhiɔng大人hai5nhin4.父母)、生爷(sræng1ya生父)、生娘(sræng1nhiɔng生母)、爷老子(yaa2lau zu6.)、老子(lau3zu6.)、娘老子(nhiong2lau zu6.)、爷朗家(yaa2lɔng gra)、娘朗家(nhiong2lɔng gra)
伊爷(-yi2ya)、姆妈(m2mra)——妈妈
带爷(dai4ya4. 养父)、带娘(dai4nhiong4. 养母)、
后爷(hau5ya4.)、后娘(hau5nhiong4.)
大伯(hai5bræk8)、大姆妈(hai5m2mra大妈)
叔爷(hrek8ya4.叔叔)、婶妠(shim3/shəm3nap婶子shəm3zu)
姑爷(guu1ya姑父)、姑娲(guu5-rwa4.姑姑)
母舅(muu3xiu6.舅舅)、舅母(xiu5mu4.舅妈)、侧母舅(zrek8mu4.xiu亲母舅的堂兄弟)
姨爷(yi2ya㚭爷iu2yaa2姨父)、姨娘(yi2nhiɔng姨妈)、大娘(hai5nhiong2妈妈的姐姐)
公(gung1家公gra1gung5.)、婆(pwo2家婆gra1pwɔ家娘gra1nhiɔng)
公婆(gung1pwo2)、公公婆婆(gung1gung pwo2pwɔ)——同 家公家婆(gra1gung1gra1pwo2)、家老子家娘(gra1lau zu4.gra1nhiɔng)
丈人(trong5nhin4.岳丈)、丈母(trong5mu4.岳母)
叔丈人(hrek8trong5nhin4. 岳丈的弟弟)、叔丈母(hrek8trong5mu4. 岳丈的弟媳)
妗爸(jim1bræk)、妗母(jim1mu)
姻爸(-yin1bræk因婚姻关系而结亲的父辈)、姻母(-yin1mu因婚姻关系而结亲的母辈)
姆妈(-n4mra)——大妈或者阿姨。姆妈,徕哪里耳(lai5naa3li6.nhɛ6.)?
哥哥(goe2gɔ兄xiæng1)、姐姐(jia2jia姐jia3)、妹妹(mwai5mwai4.)、老弟(lau3ti6.)、㜾子(hai5zu4.)——弟弟。要覒定你里㜾子
老大(lau3hai5)、老二(lau3nhɛɛ5)、老细(lau3xii4)
叔子(hrek8zu老公的弟弟)、姑子(guu1zu老公的妹妹)、妹郎(mwai5long4.妹夫)
大舅(hai5xiu5老婆的哥哥)、舅子(xiu5zu4.老婆的弟弟)、姨子(yi2zu老婆的妹妹)、姨夫(yi2fwu老婆妹妹的老公)、
男人(nom2nhin/nrɛn)——另指丈夫。死之男人;女人(ngüü3nrɛn)——另指妻子
亲家(qin1gra5.)、亲母(qin1mu)、
仔(zai3儿子)、大仔里(hai5zai4.li大儿子)、细仔里(xii4zai4.li小儿子)、新妇(xin1fu5.儿媳)
女(ngüü3)、姑丈(guu1trong5女婿)、新姑丈(xin1gu5.trong新婚女婿)
继仔(jii4zai3继子)、继女(jii4ngü4.)
带仔(dai4zai4.)、带女(dai4ngü4.)
侄子(thɛt7zu)、血侄(xüet8thɛt7亲侄qin1thɛt7)、侄女里(thɛt7ngü4.li)、侄姑丈(thɛt7gu trong)
孙(sun1孙子sun1zu)、孙女(sun1ngü)
女孙(ngüü3sun1)——同 孙女(sun1ngü)。徕带你里女孙啊;女孙妹子
孙男孙女(sun1nɔm sun1ngü)——同 孙子孙女(sun1zu sun1ngü)
曾孙(cɛng2sun)、曾孙女子(cɛng2sun ngü6.zu6.)
辈当(pwai2dɔng)——辈分。佢辈当大
朗人家(long3nhin6.gra对老人的尊称)
老祖老嬷(lau3zu lau3mwa)——老两口。你里老祖老嬷要活一百二十岁
老座(lau3cwo5)——老师傅、行家
爷仔里(yaa2zai li)——父子俩;娘仔里(nhiong2zai li)——母子俩;
娘子(nhiong2zu);爷子(yaa2zu)——母亲和孩子;父亲和孩子。你里三娘子赶紧困
月妈妈(ngüət7mra4.mra4.)——正在坐月子的妈妈
后来婆里(hau5lai4.pwo4.li)、后来妈里(hau5lai4.mra4.li)、后来娘里(hau5lai4.nhiong4.li)——后妈。后来屄里(hau5lai4.byət4.li)
老大嬷嬷(lau3hai5mwa4.mwa4.)——老大的女人,指年纪大的。要问过老大嬷嬷
叔伯里(hrek8/shuk8brak4.li)、叔伯木里(hrek8brak4.muk4.li)——叔伯关系
少嬷嬷(shao4mwa2mwa)——年轻的奶奶
寡妇嬷嬷(grwa3fu6.mwa4.mwa4.)——对老年寡妇的尊称
兄弟姊妹(xiæng1ti5.zuu3mwai6.)、亲兄户弟(qin1xiæng1fuu5tii5)——亲兄弟
闺仔子(gwi1zai zu)、闺女子(gwi1ngü zu)——没有结婚的处男、处女
后生(hau5srang)——年轻人。后生仔里(hau5srang zai3li6.)、后生妹子(hau5srang mwai zu4.)
妹子(mwai5zu4.未婚女子)、细妹子(xii4mwai5zu4.年纪最小的妹子)
女秧子(ngüü3-iɔng1zu)、妹妹子(mwai5mwai zu4.)、妹子尕尕(mwai5zu4.gra5gra)、女姑里(ngüü3gu li)——年轻的女孩子。大下帮里的妹子
童养妹子(ting2yɔng mwai4zu4.童养媳)、胞妹子(brau1mwai1zu送人带养的妹子)
仔仔里(zai3zai6.li)、仔里(zai3li6.)——男孩
伢(ngra4)——泛指人;专指 儿、娃
少人子(shao4nhin4.zu)、少伢子(shao4ngra4.zu)——十几岁的小孩
细伢子(xii4ngra4.zu/zu4.)、细鬼子(xii4gwi4.zu/zu4.)、细人子(xii4nhin4.zu)、碎伢子(swai4ngra4.zu/zu4.)、呆孺子(ngai2ru zu)——娃、小孩子
毛毛子(mau6mau zu毛毛mau6mau婴儿)——细伢子——少人子、少伢子——仔里、妹妹子——后生——大人(hai5/tai5nhin4.)——朗人家(long3nhin6.gra)
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com