五年上册第二单元英语单词湘鲁版(跟LaoLiu老刘记英语单词)
初中八年级下册Unit 6,今天小编就来聊一聊关于五年上册第二单元英语单词湘鲁版?接下来我们就一起去研究一下吧!
五年上册第二单元英语单词湘鲁版
初中八年级下册
Unit 6
shoot/ʃu:t/v.(shot/ʃɒt/,/ʃɑːt/)射击;发射。
注意:shoot sb.(sth)强调射中;shoot at sb.(sth)强调向…射击。
stone/stəʊn/n.石头。
谐音:石头硬。
weak/wi:k/adj.虚弱的;无力的。
注意:区别同音词 week星期,周。
god/gɒd/,/gɑːd/n.神;上帝。
注意:把god的字母互换一下就成了dog。
remind/rɪ'maɪnd/v提醒:使想起 。
re(又,再) mind(注意,留意)再注意→remind使想起,提醒。
bit/bit/n.一点;小块 。
a little bit 有点儿;稍微。
silly/'sɪlɪ/adj.愚蠢的;不明事理的。
闭音节词,直接记。
instead of 代替;反而。
in(在…里) stead(=place位置,地方)→instead代替。instead of…,代替…。注意: in place of 和instead of可以互换。
turn.….into 变成。
object/'ɒbdʒɪkt/,/'ɑːbdʒɪkt/
n.物体;物品。
ob(朝,向) ject(扔)朝某物扔,某物就是目标,物体,物品→object。
hide/haɪd/v.隐藏;隐蔽
联想:根据hide的读音,联想到害(怕)的,躲藏,隐藏,隐蔽是hide害(怕)的本能反应。
tail/teɪl/n.尾巴。
tail作为一个独立的单词是尾巴的意思。但作为一个词根就有不同的意思了。比如:tailor是裁缝,tailor由词根tail(切,割,剪) or(人)构成。剪裁的人当然是裁缝了。记住:不是有尾巴的人。
magic/'mædʒɪk/
adj.有魔力的;有神奇力量的。
magi原意是:哲人,贤人,知晓神的奥秘的人。美国著名文学家欧.亨利写了一篇短篇小说《The Gift of the Magi》(麦琪的礼物)就写了magi麦琪这样一个人物。magic是magi的形容词。
stick/stɪk/n.棍;条。
闭音节词,ck读/k/。
excite/ɪk'saɪt/v.使激动;使兴奋 。
ex(出,往外) cit(引起,唤起) e往外唤起情绪→excite使激动,使兴奋。
Western/'west(r)n/
adj.西方国家的;(尤指)欧美的:西方的(w可以小写)。
west(西方)的形容词。
once upon/ə'pɒn/,/ə'pɑːn/a time
从前。
讲故事用语。
stepsister /'stepsɪstə(r)/
n.继姐(妹)。
step(踏步,步入) sister(姐妹)非婚生但因父亲或母亲的关系而踏入了姐妹的角色→stepsister继姐(妹)。
prince/prɪns/n.王子 。
prince原意是首席,排在第一位的人。后来引申为国君,王子,亲王。
fall in love 爱上;喜欢上 。
字面意思:落入了爱河。
fit/fɪt/v.适合;合身。
fit作动词意为适合,合身;作形容词意为健康的,洽当的,合适的;作名词可以有合身的意思。总的来说就是:合适。注意一个形似词:fat肥胖的,和fit健康的正好形成对照。fat当然就不合适,不健康。
couple/'kʌpl/n.(尤指)夫妻;两人,两件事物。
形近意相连的词:double两倍,双的,成对。联想记忆:夫妻(couple)成对(double)。
smile/smaɪl/v.&n.笑;微笑。
联想记忆:这是世界上最长的单词,因为第一个字母s后面的字母排了一英里(mile)。
marry/'mærɪ/u结婚。
谐音:玛丽(Mary/'meərɪ/or/'merɪ/)。形近词:merry/'merɪ/高兴的,快乐的。联想记忆:玛丽(Mary)结婚(marry)很高兴,快乐(merry)。
get married结婚。
get变得,成为;使自己处于…情况,married,marry的过去分词作形容词,已(经结了)婚的,婚姻的。get married成为已婚的。
gold/gəʊld/n.金子;金币。
gold与golden:gold一种金属,金子,黄金;也可以作黄金的颜色,金质奖章,gold也可作定语,不过这是名词作定语。名词作定语主要表示其材质,实质,如:gold ring,gold watch,表示材质是金子。gold还常构成合成词,表示一类人或物。最典型的词就是金鱼:goldfish,这时的gold并不表示材质,实质,不是黄金鱼,而是一种鱼类,也不表示这种鱼的颜色一定是金黄色的。类似的合成词:penfriend,笔友(一类朋友),classmate,同班同学(一类伙伴),football,足球(一种球类)…等等。而golden只是形容词,起比喻作用,描述和修饰作用,如:golden days黄金时代,人生最宝贵的时期;也可表示有金子价值或金子颜色的,如:golden crown金皇冠,(可能此皇冠有黄金价值而不是真金的,或者只是金黄色而已。)golden hair(sand,light…)金黄色的头发(沙子,光线…)主要起描述作用,修饰作用。至于gold作形容词金色的只是一种扩大化应用,也可以说和gold主要表示本质,golden主要表示比喻,描述,修饰用法的一种滥用。
emperor/'empərə(r)/n.国王,皇帝。
emper(命令,统治) or(人)→统帅,皇帝。指多个民族和国家组成的帝国的最高统治者。empire帝国。king一般国家的国王。
silk/silk/n.丝绸;丝织物。
si汉字“丝”的拼音,silk也是丝的音译。
underwear/'ʌndəweə(r)//'ʌndərwer/
n.内衣。
under(在下面) wear(穿),穿在下面即被外衣覆盖在下面的衣物→underwear内衣。
nobody/'nəʊbədɪ/pron.没有人,n.小人物。
no(没有) body(身体,人)→nobody没有人,引申:小人物,比喻小得可以忽略为没有的人物。nobody作主语,谓语动词通常用单数。
stupid/'stju:pɪd/,/'stu:pɪd/
adj.愚蠢的。
谐音:似丢皮的。stupid与study似像非像,可以看成像在学习,但学习时又磨皮擦痒,似丢皮的,学不进去,结局只能是愚蠢的。
cheat/'tʃi:t/v欺骗;蒙骗。n.骗子
比较:teach教书,教学。把字母t和ch颠倒位置就变成了cheat。就是说教学,教书不能反着教,一反着教了就是欺骗,蒙骗,误人子弟(动词cheat),就是骗子(名词cheat)。
stepmother/'stepmʌðə(r)/n.继母。
step(踏步,步入) mother(母亲)不是亲生母亲因配偶关系而踏入了母亲的角色→stepmother继母。
类似词:stepfather,stepson,stepbrother…。
wife/waif/n.妻子;太太。
谐音:我爱夫。妻子,太太当然爱夫。
丈夫待妻子就像WiFi,无论如何也离不开。
husband/hazbnd/n.丈夫。
hus(=house房子) band(加带,加箍,绑在一起,谐音绑的)和房子绑在一起的人(以前房子的户主通常是写的丈夫的名字。)→husband丈夫。
whole/həʊl/adj.全部的;整体的 。
谐音:吼呃。全部,整体:吼呃(whole)。
scene/si:n/
n(戏剧或歌剧的)场:场景。
同音词:seen,see看见的过去分词。
a scene seen即:被看见的一个场景,a scene of the movie 电影的一个场景。scene还可以表示风景,景色,scene是可数名词,指的是一眼就能见全貌的风景,景色;它的同根词是scenery ,是不可数名词,指的是某地整体的自然风景;也可以说scene只是scenery的一部分。
moonlight/'mu:nlaɪt/n.月光。
moon(月亮) light(光)→moonlight月光。
shine/ʃaɪn/v.(shone/ʃɒn/)
发光;照耀。
谐音:显。显现出光线就是发光,发出光就能照耀。所以shine就是发光,照耀。
bright/braɪt/adv.光亮地;明亮地。
adj.明亮的;光线充足的。
bright既可以作形容词,也可以作副词,bright还有聪明的意思,如果一个人心里明亮当然聪明。
b(汉字“不”的声母) right(正确的,右边的),能看出bright是由不(b)和正确的(右边的)组合而成的人都是聪明的。即(心里)明亮的。
ground/graund/n.地;地面。
g(汉字“瓜”的声母) round(圆的)圆圆的瓜组成了地,地面→ground。
lead/li:d/v(led/led/)带路;领路。
谐音:你的。日本人说的汉语:你的——带路,领路。
voice/vɔɪs/n.声音。
voice是嗓音,说话的声音。字母oi读/ɔɪ/,字母c在e前读/s/。
vo(谐音:喔) ice(冰)有一个声音在说:“喔(vo)冰(ice)”。
brave/breɪv/adj.勇敢的;无畏的。
开音节词。直接记。
Claudia/'klɔ:dɪə/,/'klaudɪə/
克劳迪娅(女名)
Journey to the West《西游记》。
the Monkey King/kin/美猴王。
Sleeping Beauty/'bju:tiɪ/《睡美人》 Cinderella/,sɪndə'relə/《灰姑娘》 Little Red Riding Hood /hʊd/
《小红帽》
Hansel/'hænsl/and Gretel /'gretl/
《韩塞尔与葛雷特》(《糖果屋》)
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com