初智齿歌词(初智齿歌词是什么)

《初智齿》歌词如下:안녕 한 번 쯤은 날 들어봤겠지,今天小编就来聊一聊关于初智齿歌词?接下来我们就一起去研究一下吧!

初智齿歌词(初智齿歌词是什么)

初智齿歌词

《初智齿》歌词如下:

안녕 한 번 쯤은 날 들어봤겠지

你好,至少想起过一次我是谁吧

너의 사랑니

我是你的智齿,啊~啊~啊

이미 어릴 때 모두 겪었다 생각하겠지

小时候都有过的吧,任谁都会想起,以为它已经消失了吗,啊~啊~啊

Attention Boys! 난 좀 다를 걸

注意了,男孩子们!我是与众不同的

다른 애들은 다 밀어내고 자리를 잡지

挤掉其他的人,我会占据独一无二的位置

맘 속 깊은 곳에펌펌펌펌펌

在你内心最深处 Rum pum pum pum pum

아주 은밀하게 펌펌펌펌펌

我偷偷地隐秘着 Rum pum pum pum pum

니 맘 벽을 뚫고 자라난다

我冲破你的壁垒从牙床长了出来 不停长大

특별한 경험 럼펌펌펌

给你最特别的经历 Rum pum pum pum

머리가 깨질 듯이 아파온다

让你脑袋像裂开一样疼痛

새로운 경험은 럼펌펌펌

给你前所未有的体验 Rum pum pum pum

아야 머리가 아플걸

哎呀 你会心烦意乱哦(Oh oh oh oh oh)

잠도 오지 않을걸

你会辗转难眠哦(Oh oh oh oh oh)

넌 쉽게 날 잊지 못할걸

你会对我难以忘怀哦(Oh oh oh oh oh)

어느 날 깜짝 나타난 진짜 니 첫 사랑 럼펌펌펌

我就是不知哪天会被你突然记起(Oh oh oh oh oh),真正的,你的初恋 Rum pum pum pum

이걸 어쩌나 곧게 자란 아일 기대했겠지

这可怎么办,你喜欢那些漂亮的牙齿吧,啊~啊~啊

비딱하게 서서 늘 괴롭히겠지 내가 좀 쉽진 않지

而我却会傲娇的立在那,折磨你,我才不简单,啊~啊~啊

이렇다가 저렇다 말들이 많죠

说不在乎这种话的人很多

겪어보기 전엔 알수가 없죠

但没尝试前你都无法知道后果

힘들게 날 뽑아낸다고 한데도

就算你强行的把我拔出

평생 그 자리 비워두겠지

那个位置也会空一辈子

아마 내 아닐걸 Yeah아마 맞을걸

你说早忘了我 yeah 也许你说的也对

이게 둘만의 비밀 만 만들어 줄게

但我会创造只属于我们两个人的秘密

쉬!둘만의(쉬)

嘘!专属两个人的,嘘~

아야 머리가 아플걸

哎呀 你会心烦意乱哦(Oh oh oh oh oh)

잠도 오지 않을걸

你会辗转难眠哦(Oh oh oh oh oh)

넌 쉽게 날 잊지 못할걸

你会对我难以忘怀哦(Oh oh oh oh oh)

어느 날 깜짝 나타난 짜릿한 첫 사랑 럼펌펌펌

我就是不知哪天会被你突然记起的(Oh oh oh oh oh),刺痛的,你的初恋 Rum pum pum pum

니 맘 벽을 뚫고 자라난다

我冲破你的牙床 不停长大

벽을 뚫고 자라난다

冲破你的牙床 不停长大

벽을 뚫고 자라난다

冲破你的牙床 不停长大

벽을 뚫고 자라난다

冲破你的牙床 不停长大

머리가 깨질 듯이 아파온다

你的脑袋像裂开一样疼痛

깨질 듯이 아파온다

啊,要裂开一样疼痛

깨질 듯이 아파온다

啊,要裂开一样疼痛

깨질 듯이 아파온다

啊,要裂开一样疼痛

아주 깨질 듯이

完全要裂开了

아야 머리가 아플걸

哎呀 你会心烦意乱哦(Oh oh oh oh oh)

잠도 오지 않을걸

你会辗转难眠哦(Oh oh oh oh oh)

넌 쉽게 날 잊지 못할걸

你会对我难以忘怀哦(Oh oh oh oh oh)

어느 날 깜짝 나타난 진짜 니 첫 사랑 럼펌펌펌

我就是不知哪天会被你突然记起(Oh oh oh oh oh),真正的,你的初恋 Rum pum pum pum

진짜 니 첫 사랑

真正的,你的初恋

특별한 경험 럼펌펌펌

给过你最特别经历的 Rum pum pum pum

짜릿한 첫 사랑

刺痛的初恋

새로운 경험은 럼펌펌펌

给你前所未有的体验 Rum pum pum pum

진짜 니 첫 사랑

真正的,你的初恋

특별한 경험 럼펌펌펌

给过你最特别的经历 Rum pum pum pum

짜릿한 첫 사랑

刺痛的初恋

새로운 경험은 럼펌펌펌

给你前所未有的体验 Rum pum pum pum

《初智齿》是韩国女子组合f(x)演唱的一首歌曲,收录于第二张正规专辑《Pink Tape》中,发行于2013年7月29日。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页