好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(1)

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(2)

吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。我们几乎天天都在说“喝汤”,可在英语里,“汤”不能“drink”,而是要“eat”,不能说 drink soup,要说 eat soup,这是为什么呢?

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(3)

因为西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,没法喝,必须送到嘴里咀嚼。而中国的汤一般较稀,是清汤,可以直接喝。

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(4)

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(5)

西餐的餐具主要是盘子,汤一般盛在较深一些的盘子里,得用汤勺舀着吃,而不像中国人那样用汤碗直接喝。

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(6)

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(7)

在英语里,drink 只用在“喝”饮品上,特指用杯子一类的东西把饮品倒进嘴里喝下去,不需要汤匙。

比如:“喝水”(drink water),“喝茶”(drink tea),“喝牛奶”(drink milk),“喝咖啡”(drink coffee),“喝果汁”(drink juice),“喝酒”(drink wine)。

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(8)

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(9)

eat 指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的汤就属于这一类。

We use spoons to eat soup.

我们用勺喝汤。

What kind of soup do you want to eat?

您想喝什么汤?

It was our habit to eat some soup before the rice.

饭前先喝汤是我们的习惯。

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(10)

It is best to eat soup with a spoon.

喝汤的时候最好是用勺舀。

同样,汉语的“喝稀饭”也不要译成 drink porridge,应译成 eat porridge;

I often eat porridge in the morning.

我常常在早上喝粥。

I usually eat porridge and mantou (steamed buns) and save the rest of my money.

我一般喝粥吃馒头,然后把剩下的钱存起来。

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(11)

汉语里的“吃药”不能译成 eat medicine,而应用习惯用语 take medicine;

小孩“吃奶”不能译成 eat milk,而应译为 suck the breast(吸乳),“喝奶”可以译成 drink milk 。

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(12)

为了避免用词错误,可以用中性动词 have,它可以修饰各种食品,如饮料、糖果、烟酒、药物等,可以与各种食物搭配,什么东西都可以用 have。

have 可以表示各种动作,例如:

have soup 喝汤

have tea 喝茶

have medicine 吃药

have a drink 喝酒、喝水

have a cigarette 抽烟、吸烟

have a meal 吃饭

have a candy 吃糖

have an apple 吃个苹果

have breakfast 吃早饭

have fish 吃鱼

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(13)

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(14)

感谢关注英语课堂同步精品题库头条号,如您尚未关注,请点击上方“英语课堂同步精品题库”关注我们,获取更多知识和有效学习方法。每日更新,学习路上,你我同行!

好喝的汤用英语怎么说(喝汤用英语怎么说)(15)

【声明】本文素材综合整理自网络,如涉版权,请联系删除。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页