韩国文字和朝鲜文字区别(韩文朝鲜文有何不同)
众所周知,韩国字和朝鲜字都是15世纪世宗大王发明的谚文字母,然而今天在韩国还能偶尔见到汉字,朝鲜文字中却完全没有汉字,这又是什么原因呢?
是二战之后民族意识的强烈觉醒?还是中华文明在东亚的影响力渐衰?是历史发展的规律?还是文明进化的必然?接下来,就让我们共同揭开朝韩文字进化的层层疑云,一览历史演进的真相。
蕞尔小国何来字?皆取自我泱泱天朝
历史上中华民族对周边国家的巨大影响力远超一般人想象。日本、朝鲜、越南等国不仅国名是由我们曾经的皇帝赐予的,就连他们的语言也都是在汉语的基础上改造发展而来的,文化亦同。整个世界永远都不要低估中国对东南亚地区的控制力和毋庸置疑的影响力。
众所周知,朝鲜和韩国在历史上一直都是一个统一的国家。自从高句丽统一朝鲜全境之后,朝鲜就一直安分守己地做我们的藩属国。直到1945年二战结束之后,美苏划分势力范围,才在美帝的一手操纵下硬生生从朝鲜分裂出一个韩国和伪李承晚政权。而从此之后,两国的文字发展也走上了两条截然不同的道路。
但是追根溯源,当他们的老祖宗高句丽想要寻找一种成熟可靠的文字来推行全国使用时,汉字就成为了唯一的选择。大家肯定心存疑问,我们有汉字,难道朝鲜就没有自己创造的文字?
答案是当然没有。大家不要低估了造字的难度,这需要一个伟大的国家、成千上万的知识分子历经子孙数十代的辽远时间才能创造出一个成熟的文字体系。
我们的汉字作为世界上唯一一种沿用下来的象形文字,在同时代亦有埃及象形文字、苏美尔文、古印度文等象形文字伙伴;但随着历史的演进,他们的文明皆毁灭于异族的侵略与战火的摧残,文字也没有留存下来为后人所用,只有中国的汉字历经数千年磨难而留存至今,依然为我们所用。
所以我们才成为四大文明古国中唯一留存下来,文明圣火千年不绝的国度。
而朝鲜固然是一个不错的国家,但很明显尚不及“伟大”二字。他们的知识水平和国家力量根本不足以支撑起创造一种全新文字的重担。所以他们在高句丽王朝及之后很长的一段历史时期都是使用我们的汉字作为官方文字。
汉字不尽人意,朝鲜“自创”文字但是朝鲜人很快发现,汉字的使用并没有那么理想。首先是汉字的难度,古代繁体字笔画繁多,字数万千;若是一个智商不高的人,恐怕光学字就得数年时间。而这也是新中国成立后简化汉字的重要原因之一。
别说朝鲜了,古代的中国人民能掌握汉字的都寥寥无几。由于高昂的学习成本,使得大量的中国底层民众文盲率一直居高不下;大规模的普及识字和书写得等到新中国成立后简化汉字以及扫盲运动。
强盛如中国的人民文盲率都居高不下,更难以想象作为我们的藩属国,比我们穷弱很多的朝鲜人民的文盲率有多高了……
所以在很长的一段历史时期内,汉字在朝鲜境内都是只有少数知识分子和上层官僚才可以熟练运用的。
另一方面,朝鲜人的发音与我们不同。我们历史上曾多次东征高丽,也不是未曾攻占过他们的领土;而最终之所以撤退,除了永无止境的治安战难打之外,恐怕也是发现朝鲜族是与我们在文化上本质上不同的民族。
所以即使占领他们的领土也没用,终是同床异梦,难以长治久安。倒不如网开一面,让他们自成一国,做我们的藩属国亦可。像德军屠杀犹太人和日军南京大屠杀那种种族屠杀的反人类罪行是永远不会出现在我们的史书之上的,这是中华民族自立于世界的底气之一。
那么,发音具体怎样不同呢?原来,朝鲜语是一种黏着语,语言中充斥着大量的没有实际意义的助词,还有系统的敬语和音变;而汉语是一种孤立语,很少会出现黏着成分、助词和音变。这就导致用汉字来书写朝鲜语的时候显得十分变扭,往往不能表达出来全部含义。
综上所述,痛定思痛的朝鲜世宗大王决心创制一种符合朝鲜语特点的文字。时值1443年,人们对于语言学发音知识已经有了相当的了解;所以,创制一套全新的拼音文字已经并不困难。
是的,所谓的“自创”文字,其实只是给我们的汉字加一套汉语拼音而已。而之所以和我们现在的汉语拼音不同,只是因为他们自己创制了全新的二十八个字母。而这就是我们现在看到的朝鲜语和韩语。
要是汉语拼音出现得早一点,估计他们都懒得自创二十八个新字母;而是直接用拉丁文风格的汉语拼音作为自己的语言。说到这里,相信大家已经对朝鲜和韩国文字有了更深的认识。
就这样,他们用这二十八个拼音创制了自己的文字,史称“训民正音”。
二战结束,民族意识觉醒
说到这里,大家已经明了,朝鲜和韩国字本质上是一样的。同文同种,没有太大的差异。那为什么朝鲜文字里完全没有汉字,韩国文字里却还偶尔可以看见汉字呢?
这就不得不再次提到二战了。二战对整个世界格局和世界历史的影响实在是太过深远,影响到了人类文明发展的方方面面。
二战结束之后,亚非拉三大洲的原殖民地国家、藩属国纷纷追求独立与自由,民族意识前所未有的剧烈膨胀。朝鲜和韩国身处时代浪潮之中自然也难逃其咎,纷纷宣布独立,并各自开始标志性的文字去汉化改革。
不同的是,1948年开始的朝鲜废除汉字运动十分激进,可以说是将汉字彻底地抹除了。而1968年才开始文字去汉化改革的韩国则显得温和了许多,颁布了《谚文专属用途法》;但是在官方正式场合和法律、姓名等场景下还会使用汉字以示严谨正式。
这就是为什么韩国文字中偶尔能看到汉字,而朝鲜文字中却完全见不到汉字的原因,根本原因就是朝鲜的“去汉字运动”更加激进和彻底,而韩国则考虑更深远,所以为汉字保留了一席之地。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com