伊索寓言小故事带名字(TheSunand)

All About The Story 故事梗概

太阳和风都说自己很强壮,于是他们开始了一场较量,到底谁能够取得胜利呢?让我们开始今天的阅读吧:)

伊索寓言小故事带名字(TheSunand)(1)

“Look at me,” said the sun.

太阳说,看看我。

  • sun /sʌn/ noun 太阳 | the large bright thing

伊索寓言小故事带名字(TheSunand)(2)

"Listen to me," said the wind.

风说,听我说。

  • wind /wɪnd/ noun 风 | air that moves quickly

伊索寓言小故事带名字(TheSunand)(3)

"I'm strong," said the sun.

太阳说,我很强壮。

伊索寓言小故事带名字(TheSunand)(4)

“I'm stronger,” said the wind.

风说,我更强壮。

伊索寓言小故事带名字(TheSunand)(5)

"Show me!" said the sun.

太阳说,那就证明给我看看。

"See that man? Can you take his coat off?"

看到那个男人了吗?你能把他的外套吹走吗?

  • show /ʃoʊ/ verb 给......看 | let sb see sth
  • coat /koʊt/ noun 外套 | sth you wear to keep warm
  • take off 脱下 | remove sth from......

伊索寓言小故事带名字(TheSunand)(6)

"All right," said the wind.

风回答道,“没问题。”

  • All right 好吧 | Ok

伊索寓言小故事带名字(TheSunand)(7)

He's cold.

他很冷。

He's colder.

他越来越冷了。

伊索寓言小故事带名字(TheSunand)(8)

“He's hiding! My turn,” said the sun.

“他藏起来了!该我了,”太阳说。

Look. He's coming out now.

看。他现在正要出来。

  • hide /haɪd/ verb 躲藏 | keep sth/sb in a place

伊索寓言小故事带名字(TheSunand)(9)

He's warm.

他暖和了。

He's warmer.

他越来越暖和了。

伊索寓言小故事带名字(TheSunand)(10)

“I win,”said the sun.

太阳说,“我赢了。"

  • win / wɪn / 赢,胜利 | to be the best

伊索寓言小故事带名字(TheSunand)(11)

"Huff!" said the wind.

风生气的叹着气。

  • huff / hʌf / verb 气喘吁吁 | breathe out

Language 语言点

动词短语:

look at...... 看

listen to...... 听

come out...... 出来

形容词比较级:

strong 强壮的 —— stronger 更强壮的

cold 寒冷的 —— colder 更冷的

warm 暖和的 —— warmer 更暖和的


Review 书评

This picture book has simple text with vivid illustrations. The sun knows he’s strong, butthe wind thinks he’s stronger. Who will win? This classic story is very interesting, and childrenwill enjoy reading it.

这本图画书文字简单,插图生动。太阳觉得自己很强壮,但风却认为自己更强壮。谁会赢呢?这个经典的故事非常有趣,孩子们一定会喜欢读它。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页